小说涯

小说涯>卡耐基管理名言 > 第五章 论领导的交往方法(第3页)

第五章 论领导的交往方法(第3页)

“认识总统之后,’豪斯说,‘我发现,要改变他一项看法的最佳办法,就是把这件新观念很自然地建立在他的脑海中,使他发生兴趣,不断地去研究它。第一次这种方法奏效,纯粹是一项意外。有一次我到白宫拜访他,催促他执行一项政策,而他显然对这项政策不表赞成。但几天以后,在餐桌上,我惊讶地听见他把我的建议当作他自己的意见说出来。’”

“这不是你的主意,这是我的?”聪明的豪斯不会那么做。他太老练了。他不愿追求荣誉,他只要成果。所以他让威尔逊继续认为那是他自己的想法。豪斯甚至更进一步,他对总统的这个想法大加赞叹。

而我们每天所接触的人,都像威尔逊那样具有人性的弱点,因此,且让我们使用豪斯的技巧吧。

有一个在新仑兹维克的人,在卡耐基身上应用了这项技巧,而使卡耐基照顾了他的生意。那时,卡耐基正计划到新布仑兹维克去钓鱼及划独木舟。于是他写信给观光局,向他们索取资料。很显然地,他的名字和住址是被寄出去了,因为他立刻就收到了各个露营区及乡道所寄来的无数信件、小册子以及宣传单。他被弄得头昏脑胀无所适从,不知道选哪一个好。有家营区的主人作了一件聪明的事。他把他曾经服务过的几个纽约人的姓名和电话号码寄卡耐基,并请卡耐基打电话给他们,让他自己去调查一番。

卡耐基很惊讶地发现,名单上竟有他所认识的一个人。卡耐基打电话给他,询问他的看法,然后他立刻打电报把他抵达的日期通知那家营区。

其他人想向卡耐基强迫推销,但另外一个人却让他把自己推销出去。他获得了成功。

正如中国的哲人老子所说:

“江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。”

励志名言

时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻的。

———[英]莎士比亚

现实社会是残酷无情的。但人类的本性却是善良的,同情在中和酸性的狂暴感情上,有很大的化学价值。你所遇见的人中,有四分之三都渴望得到同情。你应该把它当作自己的责任——去给予他们同情。

你想不想拥有一个神奇的短句,可以阻止争执,除去不良的感觉,创造良好意志,并能使他人注意倾听?

例如:“我一点也不怪你有这种感觉。如果我是你,毫无疑问的,我的想法也会跟你的一样。”

这样的话的开口,会使脾气最坏的老顽固软化下来,而且你说这话时,可以有百分之百的诚意。因为如果你真的是那个人,当然你的感觉就会完全和他一样。让我们以亚尔·卡朋为例。假设你拥有亚尔·卡朋的躯体、性情和思想,假设你拥有他的那些经验,你就会和他完全一样——也会得到他那种下场。因为,就是这些事情——也只有这些事情——使他变成他那种面目。

例如,你并不是响尾蛇的唯一原因,是你的父母并不是响尾蛇。

你目前的一切,原因并不全在你——记住,那个令你觉得厌烦、心地狭窄、不可理喻的人,他那副样子,是有一定的原因的。为那个可怜的家伙难过吧。可怜他,同情他。你自己不妨默诵约翰·戈福看见一个喝醉的乞丐蹒跚地走地街道上时所说的这旬说:“若非上帝的恩典,我自己也会那样子。”

给他们同情吧,他们将会爱你。

有一次,卡耐基在电台发表演说,讨论《小妇人》的作者露易落·梅·艾尔科特。卡耐基知道她是住在麻州的康科特,并在那儿写下她那本不朽的著作。但是,他竟未思索地冒然说出他曾到新罕布夏州的康科。去凭吊她的故居。如果卡耐基只提到新罕布夏一次。可能还会得到谅解。但是,他竟然说了两次。无数的信件、电报、短函涌进他的办公室,像一群大黄蜂,向他猛烈地袭来。多数是愤慨不平,有一些则侮辱他。一位名叫卡洛妮亚·达姆的女士,她从小在麻州的康科特长大,当时住在费城,她把冷酷的怒气全部发泄在他身上。她的怒气实在已达到极点。他一面读她的信,一面对自己说:“感谢上帝,我并没有娶这个女人。”他真想写信告诉她,虽然自己在地理上犯了一个错误,但她在普通礼节上犯了更大的错误。于是他准备卷起袖子,把他真正的想法告诉她。但卡耐基没有那样做。他控制住自己。他明白,任何一位急躁的傻子,都会那么做——而大部分的傻子只会那么做。

因此他决定试着把她的敌意改变成善意。这将是一项挑战,一种他可以玩玩的游戏。卡耐基对自己说:“毕竟,如果我是她,我的感受也可能跟她的一样。”于是,卡耐基决定同意她的观点。当他第二次到费城的时候,就打电话给她。

卡耐基:某某夫人,几个礼拜以前您写了一封信给我,我希望向您致谢。

达姆:(有深度、有教养、有礼貌的口吻)我非常荣幸和您说话。

卡耐基:在几个星期以前,您听过我的一篇有关露易莎·梅·艾尔科特的广播演说。我犯了一个不可原谅的错误,竟说她住在新罕布夏州的康科特。这是一个很笨的错误,我想为此道歉。您真好,肯花那么长时间写信指正我。

励志名言

记住吧:只有一个时间是重要的,那就是现在!它所以重要,就是因为它是我们惟一有所作为的时间。

———[俄]列夫·托尔斯泰

达姆:卡耐基先生,我写了那封信,很抱歉,我只是一时发了脾气。我也应该向您道歉。

卡耐基:不!不!该道歉的不是您,而是我。任何一个小学生都不会犯我那种错误。在那次以后的第二个星期日,我在广播中抱歉过了,现在我想亲自向您道歉。

达姆:我是在马州的康科学特出生的。两个世纪以来,我家族里的人都会参与马州的重要大事,我很为我的家乡感到骄傲。因此,当我听你说艾尔科特小姐是出生在新罕布夏时,你真太令我失望了,不过,自从寄出那封信后,我也后悔了。

卡耐基:我敢保证,您伤心的程度,一定不及我的十分之一。我的错误并没伤害到马萨诸塞州,但却使我大为伤心。像您这种地位及文化背景的人士很难得写信给电台的人。如果您在我的广播中再度发现错误,希望您再写信来指正。

达姆:您知道嘛,我真的很高兴您接受了我的批评。您一定是个平易近人的人。我乐于和您交个朋友。

就这样,卡耐基向她道歉并同意她的观点,使得她也平息了怒气,卡耐基感到很满意,因为他成功地控制了怒气,并且以和善的态度,来回报一项侮辱。因此卡耐基得到无穷尽更真实的乐趣,如果他当时怒气冲冲地叫她滚到一旁,跳到斯古青尔河去自杀,那一切都免谈了。

白宫里的官员,几乎每天都要遭遇棘手的做人处世问题。塔虎脱总统自然也不例外,而他从经验中学到,“同情”在中和酸性的狂暴感情上,有很巨大的化学价值。塔虎脱在他的《服务的道德》一书中,举了一个例子,详细说明如何平息一位既失望又具有野心的母亲的怒气。

“一位住在华盛顿的夫人,”塔虎脱写着,“她的丈夫具有一些政治影响力,她跑来见我,缠了我六个多礼拜,要求我任命他儿子出任一项职位。她得到许多参议员及众议员的协助,并请他们一起来见我,重申对她保证。这项职位需要具备某些技术条件,于是我根据该局局长的推荐,任命了另外的一个人。然后,我接到那位母亲所写来的一封信,她在信中对我大骂一通,因为我拒绝使她成为一个快乐的妇人,而那对我来说只不过是举手之劳而已,她更进一步抱怨说,她已跟她的州代表商讨过了,将投票反对一项我特别感兴趣的行政法案,她说,她这样做是对我的惩罚。

已完结热门小说推荐

最新标签