小说涯

小说涯>古文观止带翻译 > 愚溪诗序(第1页)

愚溪诗序(第1页)

愚溪诗序

柳宗元

【导读】

本文是作者为自己的《八愚诗》写的序。柳宗元被贬永州后,在城郊冉溪东南定居下来,并作《八愚诗》歌咏周围景物。这篇序说明了他称丘、泉、沟、池、堂、溪、亭、岛等八物为“愚”的原因,表达了作者对当地奇山异水的热爱之情,更重要的是借此抒发了他被贬后愤懑不平的心情。

文章用一“愚”字统贯全篇,时而写景,时而抒情,时而议论,富于变化,但都紧紧围绕着一个“愚”字展开,显示了作者卓越的艺术技巧。

灌水之阳〔1〕,有溪焉,东流人于潇水〔2〕。或曰:“冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪〔3〕。”或曰:“可以染也,名之以其能,故渭之染溪。”余以愚触罪,谪潇水上,爱是溪,人二三里,得其尤绝者,家焉〔4〕。古有愚公谷〔5〕,今余家是溪,而名莫能定,土之居者犹断断然〔6〕,不可以不更也,故更之为愚溪。

愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴〔7〕,皆出山下平地,盖上出也〔8〕。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂,其南为愚亭,池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以余故,咸以愚辱焉。

夫水,智者乐也〔9〕。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以灌溉;又峻急,多坻石〔10〕,大舟不可人也;幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨。无以利世,而适类于余〔11〕,然则虽辱而愚之,可也。

宁武子“邦无道则愚”〔12〕,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”〔13〕,睿而为愚者也〔14〕。皆不得为真愚。今余遭有道〔15〕,而违于理,悖于事〔16〕,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,余得专而名焉。

溪虽莫利于世,而善鉴万类〔17〕,清莹秀澈,锵鸣金石〔18〕,能使患者喜笑眷慕,乐而不能去也。余虽不合于俗,亦颇以文墨**,漱涤万物〔19〕,牢笼百态〔20〕,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙〔21〕?昆希夷〔22〕,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,记于溪石上。

【注释】

〔1〕灌水:湘江的支流,源出广西灌阳县西南,北流经全州注入湘江。阳:河流的北面。〔2〕潇水:在今湖南道县北,因源出潇山,故称潇水。〔3〕是溪:这条溪。是,指示代词。下文“爱是溪”同此解。〔4〕家焉:在此安家。家,作动词用。下文“家是溪”同此解。〔5〕愚公谷:在今山东临淄县西。〔6〕断(yīn)断然:争辩的样子。〔7〕凡:共。〔8〕上出:向上喷涌而出。〔9〕乐(yào):喜欢、爱好。〔10〕坻(chì)石:凸出水面的石头。〔11〕适类:正好相像。〔12〕宁武子:春秋时卫国大夫宁俞,“武”字是他死后的谥号。邦无道则愚:国家混乱时就装得像个愚人。〔13〕颜子:孔子的学生颜回。〔14〕睿(ruì):明智、有智慧。〔15〕有道:指政治清明安定的时代。〔16〕悖(bèi):违背。〔17〕鉴:照。〔18〕锵鸣金石:像敲钟(金)击磬(石)一样发出清脆悦耳的声音。〔19〕漱涤:洗涤。〔20〕牢笼:包罗、概括。〔21〕鸿蒙:指宇宙形成以前的混沌状态,也指元气。〔22〕希夷:指空虚寂静,人们无法感知的一种境界。

【译文】

灌水的北面有一条溪,向东流入潇水。有人说:“过去曾有一家姓冉的住在这溪边,所以把这条溪叫做冉溪。”也有人说:“这溪里的水可以用来染色,用它的功能来命名,所以称它为染溪。”我因为愚昧而犯了罪,被贬谪到潇水之滨。我爱这条小溪,沿溪水走进去二三里,发现一处景色特别好的地方就安下家来。古代有个愚公谷,如今我住在这条溪边,而溪水的名字一直未定下来,当地的居民对它究竟该叫冉溪还是染溪至今争论不休,看来溪名不改是不行的了,所以就替它改名叫愚溪。

我在愚溪边上买了一个小山丘,取名愚丘。从愚丘向东北走六十步,发现有一处泉水,也把它买了下来,取名为愚泉。愚泉总共有六个泉眼,都是从山下平地流过来的,泉水汩汩不停地上涌。六股泉水汇合后弯弯曲曲地向南流去,我称之为愚沟。于是就背土垒石,将愚沟狭窄的地方堵住,形成愚池。愚池的东面建了愚堂,南面盖起愚亭,愚池当中是愚岛。在这些地方参差错落地点缀着关树奇石,都是奇丽的山水胜景,却因为我的缘故,都蒙上了“愚”的坏名声。

流水,是聪明智慧的人所喜爱的。惟独这条溪水今天却被愚字玷辱,这是什么缘故呢?因为溪流水位很低,不能用来灌溉;又险峻湍急,突出水面的石块很多,大船驶不进去;溪身幽深浅狭,蛟龙也不屑一顾,因为不能在浅水中兴云作雨。这条溪对世人毫无益处,却正好和我相似,那么,虽然用愚字来玷辱它,也是可以的。

宁武子“在国家混乱的时候就像个愚笨的人”,那是聪明人故意装愚;颜回“整天不提相反的看法,好像很笨”,那其实是很聪明而表面上看去像是一个笨伯。他们都不能算是真愚。我今天碰上清明的时世,却违背常理,做了蠢事,所以凡是愚蠢的人,再也没有比我更愚蠢的了。正因为如此,所以天下没有任何人能同我争这条溪,只有我可以单独占有它并给它取这个名字了。

这溪虽然对世人没有可以利用之处,但它能映照万物,那清明澄澈的溪水,那敲全击石的铿锵流水声,能使愚人笑逐颜开,留恋爱慕,乐而忘返。我虽然同世俗格格不入,也颇能用诗文来宽慰自己。我所描写的万事万物如用水洗涤过一样地鲜明生动,事物的千姿百态在我笔下都无所遁形。用我愚拙的文辞禾歌颂愚溪,便觉得茫茫然与愚溪合而为一,昏昏然与愚溪融为一体,简直超脱于元气之外,溶化在寂寥无垠的太空之中,达到形神俱忘、空虚无我的境界。于是便写了一首《八愚诗》,刻在溪边的石壁上。

已完结热门小说推荐

最新标签