小说涯

小说涯>名家读庄子的故事 > 秋水(第3页)

秋水(第3页)

河伯曰:“世之议者皆曰:‘至精无形[1],至大不可围。’是信情乎[2]?”北海若曰:“夫自细视大者不尽,自大视细者不明。夫精,小之微也;垺[3],大之殷也[4]。故异便[5],此势之有也。夫精粗者,期于有形者也[6];无形者,数之所不能分也;不可围者,数之所不能穷也[7]。可以言论者,物之粗也;可以意致者[8],物之精也;言之所不能论,意之所不能察致者,不期精粗焉。是故大人之行[9],不出乎害人,不多仁恩[10];动不为利,不贱门隶[11];货财弗争,不多辞让;事焉不借人[12],不多食乎力[13],不贱贪污;行殊乎俗,不多辟异[14];为在从众,不贱佞谄[15];世之爵禄不足以为劝[16],戮耻不足以为辱[17];知是非之不可为分,细大之不可为倪。闻曰:‘道人不闻[18],至德不得,大人无己。’约分之至也[19]。”

【注释】

[1]精:细小。

[2]信情:信实。

[3]垺(fú浮):通“郛”,外城,比喻大外之大者。

[4]殷:大。

[5]异便:指物不相同却各有所宜。

[6]期:限于。

[7]穷:穷尽。

[8]意致:意识到的。

[9]大人:指道家理想中的至人、圣人。

[10]多:赞许。

[11]门隶:家奴。

[12]事:做事。借人:借助别人之力。

[13]食乎力:自食其力。

[14]辟异:怪僻奇异的行为。辟,通“僻”。

[15]佞谄(nìng泞产):奉承谄媚。

[16]劝:勉励。

[17]戮耻:刑戮与耻辱。

[18]闻:闻名。

[19]约:束缚,取消。分:分别。

【译文】

河神说:“这样,那么我把天地看作是最大把毫毛之末看作是最小,可以吗?”

海神回答:“不可以。万物的量是不可穷尽的,时间的推移是没有止境的,得与失的禀分没有不变的常规,事物的终结和起始也没有定因。所以具有大智的人观察事物从不局限于一隅,因而体积小却不看作就是少,体积大却不看作就是多,这是因为知道事物的量是不可穷尽的;证验并明察古往今来的各种情况,因而寿命久远却不感到厌倦,生命只在近前却不会企求寿延,这是因为知道时间的推移是没有止境的;洞悉事物有盈有虚的规律,因而有所得却不欢欣喜悦,有所失也不悔恨忧愁,这是因为知道得与失的禀分是没有定规的;明了生与死之间犹如一条没有阻隔的平坦大道,因而生于世间不会倍加欢喜,死离人世不觉祸患加身,这是因为知道终了和起始是不会一成不变的。算算人所懂得的知识,远远不如他所不知道的东西多,他生存的时间,也远远不如他不在人世的时间长;用极为有限的智慧去探究没有穷尽的境域,所以内心迷乱而必然不能有所得!由此看来,又怎么知道毫毛的末端就可以判定是最为细小的限度呢?又怎么知道天与地就可以看作是最大的境域呢?”

河神说:“世间议论的人们总是说:‘最细小的东西没有形体可寻,最巨大的东西不可限定范围’。这样的话是真实可信的吗?”

海神回答:“从细小的角度看庞大的东西不可能全面,从巨大的角度看细小的东西不可能真切。精细,是小中之小;庞大,是大中之大;不过大小虽有不同却各有各的合宜之处。这就是事物固有的态势。所谓精细与粗大,仅限于有形的东西,至于没有形体的事物,是不能用计算数量的办法来加以剖解的;而不可限定范围的东西,更不是用数量能够精确计算的。可以用言语来谈论的东西,是事物粗浅的外在表象;可以用心意来传告的东西,则是事物精细的内在实质。言语所不能谈论的,心意所不能传告的,也就不限于精细和粗浅的范围了。所以修养高尚者的行动,不会出于对人的伤害,也不会赞赏给人以仁慈和恩惠;无论干什么都不是为了私利,也不会轻视从事守门差役之类的人。无论什么财物都不去争夺,也不推重谦和与辞让;凡事从不借助他人的力气,但也不提倡自食其力,同时也不鄙夷贪婪与污秽;行动与世俗不同,但不主张邪僻乖异;行为追随一般的人,也不以奉承和谄媚为卑贱;人世间的所谓高官厚禄不足以作为劝勉,刑戮和侮辱不足以看作是羞耻;知道是与非的界线不能清楚地划分,也懂得细小和巨大不可能确定清晰的界限。听人说:‘能体察大道的人不求闻达于世,修养高尚的人不会计较得失,清虚宁寂的人能够忘却自己’。这就是约束自己而达到适得其分的境界。”

【原文】

河伯曰:“若物之外[1],若物之内,恶至而倪贵贱[2]?恶至而倪小大?”北海若曰:“以道观之,物无贵贱;以物观之,自贵而相贱;以俗观之,贵贱不在己。以差观之,因其所大而大之,则万物莫不大;因其所小而小之,则万物莫不小。知天地之为稊米也,知毫末之为丘山也,则差数睹矣[3]。以功观之,因其所有而有之,则万物莫不有;因其所无而无之,则万物莫不无。知东西之相反而不可以相无,则功分定矣[4]。以趣观之[5],因其所然而然之,则万物莫不然;因其所非而非之,则万物莫不非。知尧、桀之自然而相非[6],则趣操睹矣。昔者尧、舜让而帝[7],之、哙让而绝[8];汤、武争而王,白公争而灭[9]。由此观之,争让之礼,尧、桀之行,贵贱有时[10],未可以为常也。梁丽可以冲城[11],而不可以窒穴[12],言殊器也[13];骐骥骅骝一日而驰千里[14],捕鼠不如狸狌[15],言殊技也;鸱鸺夜撮蚤[16],察毫末,昼出瞋目而不见丘山[17],言殊性也。故曰[18]:‘盖师是而无非[19],师治而无乱乎?’是未明天地之理,万物之情者也;是犹师天而无地,师阴而无阳,其不可行明矣。然且语而不舍[20],非愚则诬也。帝王殊禅,三代殊继。差其时,逆其俗者,谓之篡夫[21];当其时,顺其俗者,谓之义徒[22]。默默乎河伯,女恶知贵贱之门[23],小大之家[24]!”

图77

【注释】

[1]若:此,这个。

[2]恶至:如何,怎样。倪:端倪,有区别之义。

[3]差数:指同一物体大小的等差之数。

[4]功分:指事物的功效与本分。

[5]趣:情趣,趣向。

[6]自然:自以为对。相非:互为否定。

[7]让:禅让。

已完结热门小说推荐

最新标签