小说涯

小说涯>荷马史诗在线阅读 > 第十九卷 阿喀琉斯与阿伽门农和解释怨(第9页)

第十九卷 阿喀琉斯与阿伽门农和解释怨(第9页)

恳切劝慰,安慰他的极度伤悲,无奈其人的

心灵宽慰不了,除非投入战争的血盆大嘴。

他想起往事,开口说话,发出深重的叹息:

“唉,苦命的朋友,我最亲密的伙伴,

从前,你会亲自动手,做得很快,在营帐中

给我准备可口的食物,当阿开亚人急不可待,

给驯马的特洛伊人带去凄楚的争斗。

此刻你躺在这里,身体已被划开,我无心

饮酒吃肉,虽说这些就在身边,出于

对你的思念。于我,不会有比这更强烈的伤害,

即便是父亲的死讯,让我听到——眼下,

我想,在弗西亚,老人正在流眼泪,

为了一个像我这样的男儿,流亡在异乡落难,

为争该死的海伦,和特洛伊人开战。

抑或,他在哀悼我的爱子,有人在斯库罗斯替我照看,

假如神样的尼俄普托勒摩斯还活在人间。

我胸腔中的心灵希望,在此之前,

以为只我一人不归,死在特洛伊,远离马草

丰肥的阿耳戈斯地面,而你却能生还弗西亚,

随后乘坐快捷的黑船,将我儿从斯库罗斯

接回家园,叫他看着我所拥有的全部资产,

我的财富、仆人和宽敞、顶面高耸的住宅。

此刻,我想,裴琉斯不是死了,入土,

就是命若游丝,虽说还在,守着

年迈的悲哀,总在等候我的

噩耗——那时,他会听见我已被人杀害。”

他哭诉伤悲,众首领陪他哀悼,

人人思念家中的东西,留在邸宅。

克罗诺斯之子生发怜悯,眼看他们哭喊,

随即说了长了翅膀的话语,对雅典娜说开:

“我的孩子,难道你已彻底抛掉你的斗士不管?

难道你已不再心想阿喀琉斯,不再关心?

他正坐下首尾翘耸的船边,现在,

哭哀悼心爱的伙伴。别人人均已散去

吃喝,而他却不思炊火,拒绝用餐。

去吧,把奈克塔耳和甜润的仙液滴入

他的心坎,让难忍的饥饿不致附身。”

他的话督促早已迫不及待的雅典娜出发,

换取一只鹞鹰的形象,叫声尖厉,翅膀宽广,

已完结热门小说推荐

最新标签