夫何极而不至兮[25]?有什么目标不能达到?
故远闻而难亏[26],美名远播想诋毁亦难。
善不由外来兮,美善不是外来的结果,
名不可以虚作。名誉不靠虚假的做作。
孰无施而有报兮[27]?谁能不施予就有回报?
孰不实而有获[28]?谁能不播种就有收获?
少歌曰[29]:短歌:
与美人抽思兮[30],我向君王条分缕析述胸臆,
并日夜而无正。白天和黑夜都没有人作证。
吾以其美好兮,他总是自恃美貌感觉良好,
敖朕辞而不听[31]。对我的真情直言傲慢不听。
倡曰[32]:唱道:
有鸟自南兮,有只鸟儿来自南方,
来集汉北[33]。栖息于汉北的树上。
好姱佳丽兮,它异常端丽和漂亮,
胖独处此异域[34]。却离群独处在异乡。
既惸独而不群兮[35],既形单影只独来独往,
又无良媒在其侧[36]。又没有良媒在它身旁。
道卓远而日忘兮[37],道路遥远日益被人淡忘,
愿自申而不得[38]。想申诉衷肠又没有对象。
望北山而流涕兮[39],凝望北山痛哭流涕,
临流水而太息[40]。面朝流水叹息感伤。
望孟夏之短夜兮[41],望着初夏的短暂夜晚,
何晦明之若岁[42]?为何我竟会度夜如年。
惟郢路之辽远兮[43],去郢都的路多么辽远,
魂一夕而九逝[44]。灵魂一夜竟来往九遍。
曾不知路之曲直兮[45],我的灵魂还不知路途曲直,
南指月与列星。靠南天的月亮星星辨方向。
愿径逝而未得兮[46],想找捷径前往却未觅得,
魂识路之营营[47]。灵魂整夜识路碌碌奔忙。
何灵魂之信直兮,这灵魂多么守信和正直,
人之心不与吾心同?别人的心与我的不相同。
理弱而媒不通兮[48],使者媒人无法引荐疏通,
尚不知余之从容[49]。尚无人知晓我现在情形。
乱曰:尾声:
长濑湍流[50],浅滩长,湍流急,
溯江潭兮[51]。溯江而上深水里。
狂顾南行,急急回顾朝南行,
聊以娱心兮。聊以自娱慰心情。