小说涯

小说涯>齐民要术全文 > 脯腊第七十五(第1页)

脯腊第七十五(第1页)

脯腊第七十五

作五味脯法〔1〕:正月、二月、九月、十月为佳。用牛、羊、麈、鹿、野猪、家猪肉。或作条,或作片罢(bì)〔2〕。凡破肉,皆须顺理,不用斜断。各自别捶牛羊骨令碎,熟煮取汁,掠去浮沫,停之使清。取香美豉,别以冷水淘去尘秽。用骨汁煮豉,色足味调,漉去滓。待冷,下:盐;适口而已,勿使过咸。细切葱白,捣令熟;椒、姜、橘皮,皆末之;量多少。以浸脯,手揉令彻。片脯三宿则出,条脯须尝看味彻乃出。皆细绳穿,于屋北檐下阴干。条脯浥浥时,数以手搦令坚实。脯成,置虚静库中,着烟气则味苦。纸袋笼而悬之。置于瓮则郁浥;若不笼,则青蝇、尘污。腊月中作条者,名曰“瘃(zhú)脯”〔3〕,堪度夏。每取时,先取其肥者。肥者腻,不耐久。

作度夏白脯法:腊月作最佳。正月、二月、三月,亦得作之。用牛、羊、■、鹿肉之精者。杂腻则不耐久。破作片罢(bì),冷水浸,搦去血,水清乃止。以冷水淘白盐,停取清,下椒末,浸。再宿出,阴干。浥浥时,以木棒轻打,令坚实〔4〕。仅使坚实而已,慎勿令碎肉出。瘦死牛羊及羔犊弥精。小羔子,全浸之。先用暖汤净洗,无复腥气,乃浸之。

作甜脆脯法〔5〕:腊月取麈、鹿肉,片,厚薄如手掌。直阴干,不着盐。脆如凌雪也。

作鳢鱼脯法:一名鲖(tóng)鱼也。十一月初至十二月末作之。不鳞不破,直以杖刺口中,令到尾。杖尖头作樗(chu)蒲之形。作成汤,令极成,多下姜、椒末,灌鱼口,以满为度。竹杖穿眼,十个一贯,口向上,于屋北檐下悬之。经冬令瘃。至二月三月,鱼成。生刳(kū)取五脏,酸醋浸食之,儁美乃胜“逐夷”。其鱼,草裹泥封,煻(táng)灰中爊(āo)乌刀切之。去泥草,以皮、布裹而捶之。白如珂(kē)雪,味又绝伦,过饭下酒,极是珍美也。

五味腊法〔6〕:腊月初作。用鹅、雁、鸡、鸭、鸽(g)、鳵(bǎo)、凫、雉、兔、鸽鹑(ān)、生鱼〔7〕,皆得作。乃净治,去腥窍及翠上“脂瓶”。留脂瓶则臊也。全浸,勿四破。别煮牛羊骨肉取汁,牛羊科得一种〔8〕,不须并用。浸豉,调和,一同五味脯法。浸四五日,尝味彻,便出,置箔上阴干。火炙,熟捶。亦名“瘃腊”,亦名“瘃鱼”,亦名“鱼腊”。鸡、雉、鹑三物,直去腥脏,勿开臆。

作脆腊法:腊月初作。任为五味腊者,皆中作,唯鱼不中耳。白汤熟煮,接去浮沫;欲出釜时,尤须急火,急火则易燥。置箔上阴干之。甜脆殊常。

作泡鱼法:四时皆得作之。凡生鱼悉中用,唯除鲇、鲮(hù)上,奴嫌反;下,胡化反耳〔9〕。去直鳃〔10〕,破腹作鲛(pí),净疏洗,不须鳞。夏月特须多着盐;春秋及冬,调适而已,亦须倚咸;两两相合。冬直积置,以席覆之;夏须瓮盛泥封,勿令蝇蛆。瓮须钻底数孔,拔引去腥汁,汁尽还塞。肉红赤色便熟。食时洗却盐,煮、蒸、炮任意,美于常鱼。作■〔11〕、酱、爊、煎悉得。

[注释]〔1〕五味脯:即五香腊肉。五味即指葱白、花椒、生姜、橘皮和豉汁。下文五味腊同此用料。关于脯和腊,混称时都是干肉,分指则有别。大动物牛猪等肉析成条片的叫做脯,小动物鸡鸭等全作的叫做腊,加姜桂等香料并轻槌使干实的叫做“锻惰”(惰也是干肉)。这三种的作法均见本篇。〔2〕作片罢:劈成片。按:罢,念bì,剖析的意思,即切成片。十八九世纪间日本学者猪饲敬所(彦博)《要术》校本即释“片罢”为“片劈”,日译本从之。“罢”不逗开作完了讲,是合适的。〔3〕肉受冻叫“瘃”,如冻疮也叫“冻瘃”。所谓“瘃脯”,实际就是经腊月风冻而成风干腊肉。〔4〕这就是古时所谓“锻惰”。〔5〕甜:北方语,实际就是保持原味不加盐的淡。下文“甜脆”同。〔6〕“腊”及下条“脆腊”的“腊”,各本均作“脯”,误。黄麓森校记举出四点理由:(1)下条注文“任为五味腊者”,即指此“五味腊”,否则所指落空。(2)文内有又名“瘃腊”,又名“鱼腊”,此明是“五味腊”。(3)本条说“一同五味脯法”,正说明本条不叫“五味脯”。(4)《周礼·天官·腊人》郑玄注,大物薄析叫做“脯”,小物全干叫做“腊”,篇首“五味脯”是用牛羊等大物作成条片,本条是用鹅鸭等小物全作,明是腊法。所说极有理,而且本篇以脯腊为题,不能没有腊法,前文是脯法,以下二条正接写腊法,应作“腊”为是。下条“脆腊”同。〔7〕鸽:亦名鸽鸹、鸽鸡,似雁而黑。鳵:鸨,似雁而大,善奔驰。鸽:院刻如此,今通作“鹌”。鸽鹑,即鹌鹑;金抄、明抄作“鸽”,则指鸽和鹑。本书从院刻。〔8〕科:北宋本如此,湖湘本作“料”(脱“一种”二字),无论作“科选”还是“料简”解释,都讲不通。按:“则”有“仅”、“只”义,《苟子·劝学》:“口、耳之间则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉?”词曲中尤多用之。这里是说或牛或羊,“只得一种,不须并用”,应是“则”字之误。〔9〕鳠:鳠鱼。也叫鲴鱼、■鱼(Leiogirostris,■科),也是一种无鳞而多粘液的鱼,和鲇鱼一样,都不用它。《本草纲目》:“北人呼蠖,南人呼■。”〔10〕“去直鳃”,不好解释,《今释》疑“直去鳃”倒错,是。〔11〕作酢:再作成■鱼。《作鱼■》篇有“衰鲜”,“■”同“浥”,可能就是用这种“浥鱼”再作成■的,故称“■■”。

[译文]五味脯的作法:在正月、二月、九月、十月作为好。用牛、羊、獐、鹿、野猪、家猪的肉。或者切成条,或者劈成片。凡是切肉,都必须顺着肌肉的纹理切,不可斜割。分别将牛羊骨捶碎,煮透取得骨汁,撇去上面的浮沫,停放着澄清。取得香鲜的豆豉,先用冷水淘去尘土污垢。用清骨头汤煮豆豉,到豉汁颜色够了,味道也合适了,捞去渣滓。等冷了,放下作料:盐,口味合适就够了,不要太咸。切细捣熟的葱白,捣成碎末的花椒、生姜和橘皮,用多少自己斟酌。拿作脯的肉料浸在〔这五味的〕骨豉汁里,用手透彻地揉捏肉块。劈成片的脯浸三夜就拿出来,切成条的脯须要尝过,味道够透了才拿出来。都用细绳穿着,挂在北面屋子的檐下,让它阴干。条脯在半干半湿时,多次用手把它捏紧实。脯作成后,移到闲空没有人进出的储藏间里,被烟熏着味道会苦。用纸袋套着挂起来。盛在瓮里会窝坏;如果不套着,会被苍蝇尘土弄脏。腊月里作的条脯,叫做“瘃脯”,可以过夏。每次拿来吃时,先拿肥的。肥的油腻,不耐久。

作过夏白脯的方法:腊月里作最好。正月、二月、三月也可以作。用牛、羊、獐、鹿的瘦肉。有肥的杂在里面就不耐久。披切成片,用冷水浸,捏去血水,到水清为止。用冷水淘洗白盐,澄清后取得清盐汁,加些花椒末,用来浸肉。过两夜,取出来,阴干。半干半湿时,用木棒轻轻捶打,让肉紧实。只是打紧实而已,当心不要打出碎肉来。瘦死的牛羊以及羔子犊子的肉,瘦的更多。小羔子,整只地浸。

先用温汤洗洁净,到没有腥气时才浸。

作甜脆脯的方法:腊月里取獐、鹿的肉,披切成片,像手掌的厚薄。直接阴干,不加盐。肉像冰雪一样的脆。

作鳢鱼脯的方法:鳢鱼又名鲖鱼。十一月初到十二月底作。不去鳞,不破开,只是用一条小木棒从口中刺进,一直刺到尾巴。小棒上端削成尖锐形。拿热水作咸汤,要极咸,多放些生姜、花椒末,从鱼口中灌进去,到灌满为止。用小竹竿从鱼眼中穿过去,十条鱼穿成一串,口朝上,挂在北面屋子的檐下。经过一冬,让它风冻着。到二月三月,鱼脯作成了。剖开鱼腹,掏出里面的生五脏,用酸醋浸着吃,比“鳋鲼”还要鲜美。鱼肉则用草包裹,再用泥涂封,搁在煻灰里面煨熟。然后去掉泥草,用皮或布裹着,将它搥松。鱼肉像玉和雪一样的白,味道又无比的鲜美,过饭下酒,都是极珍美的菜肴。

五昧腊的作法:腊月初作。用鹅、雁、鸡、鸭、鸽(g)、鸨(bǎo)、野鸭、野鸡、兔子、鹌鹑、活鱼,都可以作。煺治洁净,去掉肛孔和尾上的脂腺。留着脂腺就有臊气。整只地浸渍,不要破开。另外用牛羊带肉的骨头煮得液汁,牛或羊〔只要〕用一样,不须要同时并用。用来浸豆豉,〔下盐、葱白等香料〕调和,一同五味脯的作法。浸过四五天,尝尝味道够透了,就拿出来,放在席箔上阴干。然后用火烤熟,再不断地捶透。这种腊也叫“瘃腊”,也叫“瘃鱼”,也叫“鱼腊”。鸡、野鸡、鹌鹑三样,只掏去血腥内脏,不要开膛。

作脆腊的方法:腊月初作。凡是可以作五味腊的那些东西,都可以作,只有鱼不合用。用清水煮熟,撇去上面的浮沫;快出锅时,尤其须要急火,急火容易干燥。取出来放在席箔上阴干。异常的甜脆。

作浥鱼的方法:一年四季都可以作。所有新鲜的鱼都可以用,只有鲇鱼和鳠(hù)鱼除外。只去掉鳃,破开腹,斩成两半片,洗干净,不须要去鳞。夏季特别须要多放盐;春秋冬三季口味合适就可以了,不过也要稍微偏咸些。盐好了,两片鱼依旧合拢成一条。冬季只要叠起放着,用席子盖在上面;夏季须要盛在瓮子里,用泥封口,不让苍蝇在里面产蛆。瓮底边上须要钻几个孔,拔掉塞子将腥汁流去,汁流尽了依旧塞上。肉变成红色时,便熟了。吃时把盐洗掉,煮吃,蒸吃,或者包着烤熟了吃,随人意愿,味道比一般的烧鱼还美。再作成■鱼、酱鱼、塘灰煨鱼、油炸鱼,也都可以。

已完结热门小说推荐

最新标签