养生
富润屋,德润身,心广体胖。
译释:拥有财富能装饰房屋,具有良好品德就能有益身心,心地坦然身体也就更健壮。
——《礼记·大学》
君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
译释:君子,吃食不要求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样,可以说是好学了。
——《论语·学而》
知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。
译释:聪明人(达于事理而周流无滞,有似如水,所以)乐水;仁者(安于事理而厚重不迁,有似如山,所以)乐山。聪明人善于活动,而仁者安于沉静。聪明人快乐,仁者长寿。
——《论语·雍也》
饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
译释:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头(睡觉),也有着乐趣。干不正当的事而得来的富贵,我看来好像浮云。
——《论语·述而》
食不语,寝不言。
译释:(孔子)吃饭的时候不交谈,睡觉的时候不说话。
——《论语·乡党》
益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐晏乐,损矣。
译释:有益的快乐有三种,有害的快乐也有三种。以得到礼乐的调节为快乐,以宣扬别人的好处为快乐,以交了不少有益的朋友为快乐,便有益了。以骄傲为快乐,以游**忘返为快乐,以饮食荒**为快乐,便有害了。
——《论语·季氏》
君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。
译释:君子有三件事情应该警惕戒备:年轻的时候,血气未定,便要警戒,莫迷恋女色;等到壮大了,血气正旺盛,便要警戒,莫好胜喜斗;等到年老了,血气已经衰落,便要警戒,莫贪求无厌。
——《论语·季氏》
饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之,犹贤乎已。
译释:整天吃了饭,什么事也不做,不行的呀!不是有掷采下弈的游戏吗?干干也比闲着好。
——《论语·阳货》
人之于身也,兼所爱。兼所爱,则兼所养也。无尺寸之肤不爱焉,则无尺寸之肤不养也。所以考其善不善者,岂有他哉?于己取之而已矣。体有贵贱,有小大。无以小害大,无以贱害贵。
译释:人对于身体,哪一部分都爱护。都爱护便都保养。没有一尺一寸的皮肤肌肉不爱护,便没有一尺一寸的皮肤肌肉不保养。考察他护养得好或者不好,难道有别的方法吗?只是看他所注重的是身体的哪一部分罢了。身体有重要部分,也有次要部分;有小的部分,也有大的部分。不要因为小的部分损害大的部分,不要因为次要部分损害重要部分。
——《孟子·告子上》
缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
译释:顺着自然以为常法,就可以保护生命,可以保全天性,可以养护身体,可以享尽寿命。
——《庄子·养生主》
知天之所为,知人之所为者,至矣。知天之所为者,天而生也;知人之所为者,以其知之所知以养其知之所不知,终其天年而不中道夭者,是知之盛也。
译释:知道哪些是自然的本领,哪些是人的本领,这就达到了认识的极点。知道自然的本领,是明白事物出于自然;知道人的本领,是用自己的智力所知的,去保养自己智力所不能知的,使自己享尽天然的年寿而不中途死亡,这恐怕是智力对事物认识的最高境界。
——《庄子·大宗师》
至道之精,窈窈冥冥;至道之极,昏昏默默。无视无听,抱神以静,形将自正。必静心清,无劳女形,无摇女精,乃可以长生。目无所见,耳无所闻,心无所知,女神将守形,形乃长生。
译释:(黄帝向广成子请教“至道”,问怎样修身才能长久。广成子答:)“至道”的精华深远暗昧,“至道”的极致,静默沉潜。什么都不看,什么都不听,持守精神,保持宁静,形体自然能健康。保持宁寂和清静,不要劳累你的形体,不要耗费你的精神,这才可以长生。眼不看任何的东西,耳不听任何的声音,内心不想任何的事情,让你的精神守护着形体,形体就可以长生。
——《庄子·在宥》
形劳而不休则弊,精用而不已则劳,劳则竭。水之性,不杂则清,莫动则平;郁闭而不流,亦不能清,天德之象也。故曰:纯粹而不杂,静一而不变,惔而无为,动而以天行,此养神之道也。