席子摆放不端正,不要坐下。
【注释】
①席:坐席。古代没有椅子凳子,在地上铺上席子以为坐具。
十一
【原文】
乡人饮酒①,杖者出②,斯出矣。
【译文】
在举行乡饮酒礼后,要等老年人先走出去,自己才能出去。
【注释】
①乡人饮酒:指举行乡饮酒礼。乡饮酒礼是周代仪礼的一种,可参看《仪礼·乡饮酒礼》及《礼记·乡饮酒礼》。
②杖者:拄拐杖的人,即老年人。我国古代素有尊老敬老的传筑美德。周礼讲:“五十杖于家,六十杖于乡,七十杖于国,八十杖于朝。九十者,天子欲有问焉,则就于其家。”对九十岁的老人,连天子有事要问,也要到老人的家里去。
十二
【原文】
问人于他邦①,再拜而送之。
【译文】
孔子托别人代为问候在其他诸侯国的朋友时,要躬身下拜,拜两次,在送走所托的人。
【注释】
①问:问候,问好。这里指托别人代为致意。
十三
【原文】
康子馈药①,拜而受之。曰:“丘未达②,不敢尝。”
【译文】
季康子赠药,孔子拜谢而接受了。并说:“我对药性不了解,不敢尝。”
【注释】
①康子:即季康子。参阅《为政篇第二》第二十章。馈:赠送。按当时的礼节,接受别人送的药,要当面尝一尝。
②达:了解,通达事理。
十四
【原文】
厩焚①。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。
【译文】
马棚失火焚毁了。孔子从朝廷回来,问:“伤人了吗?”却不问马。
【注释】
①厩:马棚,马房。后也泛指牲口房。
十五
【原文】
君赐食,必正席先尝之。君赐腥①,必熟而荐之②。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。
【译文】
国君赐给食物,孔子一定摆正坐席,先尝一尝。国君赐给生肉,一定煮熟了先供奉祖先。当国君赐给活的牲畜,一定要把它饲养起来。陪同国君一起吃饭,当国君饭前行祭礼时,自己要先吃饭不吃菜。