叶公问孔子于子路①,子路不对②。子曰:“女奚不曰③,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔④。”
【译文】
叶公向子路问到孔子,子路没回答。孔子说:“你为什么不说:‘他的为人啊,发愤时,竟忘记吃饭;快乐时,便忘记忧愁;简直连自己的衰老也会感觉不到,如此而已。”
【注释】
①叶公:姓沈,名诸梁,字子高,楚国的大夫。他的封邑在叶城(今河南省叶县南三十里有古叶城),为叶尹,故称叶公。
②不对:不回答。“对”,是应答之意。
③女:同“汝”。你。奚:何,为什么。
④云尔:如此而已,罢了。
十五
【原文】
子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。’”
【译文】
孔子说:“我不是一生下来就是有知识的人,而是我爱好古代文化,勤奋敏捷地去求得知识的人。”
十六
【原文】
子不语怪、力、乱、神。
【译文】
孔子不谈论怪异、暴力、变乱、鬼神一类的事。
十七
【原文】
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
【译文】
孔子说:“如果三个人在一起走,其中必定有可以作我的老师的人。选择他的优点长处,而跟从他学习;看到有什么不好的地方,就检查自己反省自己加以改正。”
十八
【原文】
子以四教:文①,行②,忠③,信④。
【译文】
孔子从四个方面教育学生:历史文献,行为规范,忠诚老实,讲究信用。
【注释】
①文:文化知识,历史文献。
②行:行为规范,道德修养,社会实践。
③忠:忠诚老实。
④信:讲信用,言行一致。
十九
【原文】
子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之:多见,而识之①,知之次也②。”
【译文】