注释
①遵:沿着。渚:水中间的小块陆地。
②冲天:冲入蓝天,指情绪激越高亢。不遑:没有时间,来不及。
③降神:神灵降临。入辅:辅助朝廷。
④种德:布德,施恩德于人。敭:同“扬”。
⑤伧人:晋南北朝时南人对北人的蔑称。伧人国:这里指蛮荒之地永州。
⑥夫子墙:《论语·子法》:“子贡曰:‘夫人之墙数仞,不得其门而入不见宗庙之美,百官之富。’”本为子贡形容孔子学问道德之高,后以“夫子墙”比喻人之才德高不可攀。
⑦通家:指彼此世代交谊深厚、如同一家。殊:超过。孔李:孔子和老子。
⑧旧好:过去的交情。潘杨:即潘岳与杨肇。潘岳《怀旧赋》:“余十二而获见于父友东武戴候杨君。始见知名,遂申之以婚姻,而道元公嗣,知亦隆世亲之爱。”柳宗元与杨凭的女儿结婚,故比以“潘杨”。
⑨世议:世人的评论。张挚:张释之子,字长公,官至大夫,后因事被罢免,终身不仕。
⑩时情:世情。仲翔:即三国时吴国将军虞翻,字仲翔。因屡次犯颜直谏,孙权不悦,再加上性格怪僻,时人谤毁者居多,因此隐居丹阳泾县。
缧绁:捆绑犯人的绳索。借指监狱、囚禁。枉:冤屈。
徒:白白地。墨徽:马缰绳。这里指作者被囚居在永州。
单阏:岁阴名,卯年的别称。《尔雅·释天》:“(太岁)在卯曰单阏。”《史记·天官书》:“单阏岁,岁阴在卯、星居子。”汉代贾谊《鹏鸟赋》:“单阏之岁兮,四月孟夏,庚子日斜兮,鹏集予舍。”
邹书怯大梁:据《史书》记载,齐人邹阳曾在大梁游玩,很多人嫉妒他的才华。其中有人就上书诬陷邹阳,梁孝王大怒,将他囚禁在大牢中。邹阳恐怕“死而负累”,从狱中上书。此后梁孝王待他为上宾。
炯心:忠诚的心,光明的心地。那自是:如何是好?
昭世:贤明的时代。懒:怠惰。佯狂:装疯。
玉机:织布机的美称。
怀沙:《史记·屈贾列传》:“(屈原)乃作《怀沙》之赋……于是怀石,遂自投汨罗以死。”
恩:皇恩。
清湘:清澈的湘水。
诗解
全诗共分四部分:
第一部分是从开篇至“公器擅岩廓”。这里运用了铺排、比喻等手法,淋漓尽致地赞扬了杨凭非凡的气质与卓越的才能。写杨凭从小就“推豹蔚”、“仰龙骧”,“期舜禹”、“状羲黄”。无论是任职御史台,左司员外郎、起居舍人,还是礼部郎中、兵部郎中,抑或是太常少卿,都堪当国家的“公器”、朝廷的“柱石”。
第二部分是从“峻节临衡峤”至“骚爱远游伤”。这节是写杨凭屈于诬枉,被贬为湖南、江西观察使时的情况。诗人饱含同情地深切赞美杨凭在被君主所弃,不受重用的情况下,始终恪于职守,尽心尽力,任劳任怨,不失为百姓的父母官,朝廷的“股肱”良臣。杨凭是个爱国忠臣,虽辗转迁徙,“刻木终难”,但还是“希怨”、“未改芳”,时时“顾土怀赵”,系念着国家。杨凭的贬谪经历也正是诗人通过推己及人、设身处地之后的一种观照。
第三部分是从“丽泽周群品”到“种德会明敫。”终于,“重明照万方”,杨凭又在京师任职,从此“碧树环金谷,丹霞映上阳”、“涧瀍秋潋滟,嵩少暮微茫”。这里,诗人极尽抒写之能事,对杨凭推崇备至。他将杨凭比作“琬琰”、“鸾凰”。不仅如此,连杨凭结交的朋友也有张仲之“德”、鲁侯之“昌”、许劭之才、王祥之孝。
杨凭的苦没有白尝,风雨过后又见彩虹。这部分可谓全诗中最抢眼的**,是一波三折中的波峰。这里,既有诗人无比的艳羡,又暗含着诗人无限的憧憬。这种憧憬越强烈,反照出的后面的失落,越让人痛苦难当。
杨凭虽遭受磨难,但终有重见光明的一天。而诗人自己呢?只能长吁短叹,装懒“佯狂”,在“伧人国”里继续忍受煎熬。
全诗的第四部分,记述了诗人无奈、怨愤的心情。即便在这样幽怨的心情之下,诗人仍然希望如杨凭一样能一飞冲天,如贾谊写赋、邹阳作书一样能重受皇恩,一鸣惊人。
这首诗深得屈原遗风。柳宗元也像屈原那样善用比喻、夸张、铺排、渲染,善于用典,长于抒怀、明志,尤其是长于“哀怨”。这首诗深切地表达出了诗人离乡去国的忧怨、重受皇恩的期待以及关心国家的赤子之心。
诗评
柳州五言佳处在长篇,世徒赏其篇章,以配韦苏州,未为知言。
——清朝吴汝纶《跋所书柳子厚诗》
唐人惟柳子厚深得骚学,韩愈、李观皆所不及。
——严羽《沧浪诗话》
柳州诗长于哀怨,得《骚》之余意。
——沈德潜《唐诗别裁》