小说涯

小说涯>莎士比亚喜剧集书 > 第三幕(第2页)

第三幕(第2页)

薇奥拉上帝也会同样与您同在,我是您的仆人。

安德鲁先生,我希望如此,我也是您的仆人。

托比请您进去吧。我的侄女有请,如果您是来看她的话。

薇奥拉我还是来拜见令侄女,爵士,她是我的导航灯。

托比请您快进去吧,先生,别再耽误了。

薇奥拉我的腿确实听我使唤,爵士,可是我不明白您叫我试试我的腿是什么意思?

托比我是说,先生,请您走,快请进去。

薇奥拉好,我就进去。可是人家已经比我先到了。

奥丽维娅及玛利娅上。

薇奥拉完美无缺的小姐,愿上帝为您散下芬芳的香雾!

安德鲁那年轻人是一个很不错的廷臣。“散下芬芳的香雾”!太好了。

薇奥拉我之所以来,小姐,只能说给您自己听。

安德鲁“香雾”、“玉耳”、“眷听”,我已经明白了三句话了。

奥丽维娅把门关上,让我们两人谈话。(托比、安德鲁、玛利娅同下)让我牵着你的手,先生。

薇奥拉小姐,我可以奉献我的一切为您效劳。

奥丽维娅你的名字是什么?

薇奥拉我的名字是西萨里奥,亲爱的公主。

奥丽维娅知道了,先生!自从假作卑恭被看作是一种恭维之后,世界上就再没有过乐趣。你是奥西诺公爵的仆人,先生。

薇奥拉他本身就是您的仆人,他的仆人理所当然也是您的仆人;您的仆人的仆人当然是您的仆人,小姐。

奥丽维娅我不愿意去想他,我希望他心里什么都没有,不要充满着我。

薇奥拉小姐,我来是帮忙说动您那颗美好的心。

奥丽维娅啊!非常抱歉,请你不要再提起他了。但是如果你肯为另外一个人这么做,我愿意听你的表白,胜过于听任何地方。

薇奥拉美丽的小姐——

奥丽维娅非常抱歉,让我说句话。上次你来这里把我迷醉了之后,我命令人拿了个戒指追你,我对我自己撒了谎,欺骗了我的仆人,也许还有你;我用那种无耻的手段把你明知道不属于你的东西硬放在你手里,一定能够让你看不起我。你会如何想呢?你不曾把我的名誉牢牢拴住,让你那残酷的心想要得到的所有思想恣意地把它虐弄吧?像你这种敏慧的人,我已经表示得太明显了,掩藏着我所想的,仅有一层薄薄的蝉纱。因此,让我听你的意见吧。

薇奥拉我同情你。

奥丽维娅那是正在经历恋爱的一个阶段。

薇奥拉不,此路不可行,我们对敌人也经常会发生怜悯,这是常有的感觉。

奥丽维娅啊,听完你讲话,我倒是又要发笑了。世界啊!微贱的人非常容易骄傲!要是被抓住俘虏,那么倒在狮子的爪下比起豺狼的吻中要幸运很多啊!(钟鸣)时钟在警告我不要把时间浪费。别担心,好孩子,我不会挽留你。可是等到一切都成熟之后,你的妻子将会得到一个出色的男人。向西是你要走的路。

薇奥拉那么向西前进吧!愿小姐称心如意!您有没有话要我向我的主人说呢,小姐?

奥丽维娅等一下,请你告诉我你以为我这人如何?

薇奥拉我以为你想你不是你自己。

奥丽维娅要是我真的这样,我以为你也如此。

薇奥拉你猜想得很对,我不是我自己。

奥丽维娅我希望你展现得像我期待的那种人!

薇奥拉那应该比现在的我要好些,小姐?我希望是这样,因为现在我只是你的仆人。

奥丽维娅唉!他嘴角的轻蔑和怒气,

已完结热门小说推荐

最新标签