小说涯

小说涯>曾国藩家书全文及讲解 > 11奖励培养人才同治五年九月初九日与纪泽纪鸿书(第1页)

11奖励培养人才同治五年九月初九日与纪泽纪鸿书(第1页)

11.奖励、培养人才(同治五年九月初九日与纪泽纪鸿书)

淮勇不足恃,余亦久闻此言。然物论悠悠,何足深信。所贵好而知其恶,恶而知其美。余所见将才杰出者极少,但有志气,即可予以美名而奖成之。

字谕纪泽、纪鸿儿:

接泽儿八月十八日禀,具悉择期九月廿日还湘。十月二十四日女喜事,诸务想办妥矣。凡衣服首饰百物,只可照大女二女三女之例,不可再加。纪鸿于廿日送母之后,即可束装来营。自坐一轿,行李用小车,从人或车或马皆可,请沅叔派人送至罗山,余派人迎至罗山。

淮勇不足恃,余亦久闻此言。然物论悠悠,何足深信。所贵好而知其恶,恶而知其美。省三、琴轩均属有志之士,未可厚非。申夫好作识微之论,而实不能平心细察。余所见将才杰出者极少,但有志气,即可予以美名而奖成之。

余病虽已愈,而难于用心,拟于十二日续假一月,十月奏请开缺,但须沅叔无非常之举,吾乃可徐行吾志耳。否则别有波折,又须虚与委蛇也,此谕。

【译文】

字谕纪泽、纪鸿儿:

收到泽儿八月十八日的信,知道定于九月二十日回湖南。十月二十四日是四女的大喜日期,各种事务想来都已办妥了吧。大凡衣服首饰等物品,只可依照大女、二女、三女的先例,不可以再增加。纪鸿于二十日送回母亲之后,就可整理行装来我大营,自己坐一顶轿子,行李用小车运,随从人员乘车或骑马都行。请沅叔派人送到罗山,我派人到罗山迎接。

淮军士兵不足以依靠,我早就听到过这种说法。然而议论纷纷,哪里值得深信。所谓对好的东西要能知道它坏的一面,对自己厌恶的东西要能知道它美好的地方。刘省三、潘琴轩都是有志之士,不可过分指责。申夫为人好作一些洞察秋毫的议论,而实际上不能细心观察。我所见过的将才,杰出的极少,只要有志气,就可以给他美名,奖励他、成全他。

我的病虽已好,但难以用心思,准备于十二日续假一个月,十月奏请辞职,但需要沅叔没有什么不平常的举动,我就可以慢慢实现我的愿望。否则节外生枝,又要假意敷衍应酬了。此谕。

曾文正箴言

1.淮勇不足恃,余亦久闻此言。

2.余所见将才杰出者极少,但有志气,即可予以美名而奖成之。

已完结热门小说推荐

最新标签