小说涯

小说涯>诗经注析 诗经译注 > 草虫(第1页)

草虫(第1页)

草虫

——人有悲欢离合

【原文】

喓喓草虫①,

趯趯阜螽②;

未见君子,

忧心忡忡③。

亦既见止④,

亦既觏止⑤,

我心则降⑥。

陟彼南山,

言采其蕨⑦;

未见君子,

忧心惙惙⑧。

亦既见止,

亦既觏止,

我心则说⑨。

陟彼南山,

言采其薇⑩;

未见君子,

我心伤悲。

亦既见止,

亦既觏止,

我心则夷⑾。

【注释】

①喓喓(yao):昆虫鸣叫的声音。草虫:蝈蝈。②趯趯(ti):昆虫跳跃的确样子。阜螽:蚱蜢。③忡忡(g):心里跳动,形容心里不安,心神不定。④止:语气助词,没有实义。⑤觏(gou):相遇,遇见。⑥降:放下,安定。⑦言:语气助词,没有实义。蕨:一种野菜,可食用。⑧惙惙(chuo):忧愁的样子。⑨说(yue):同“悦”,高兴。⑩嶶:一种野菜,可以食用。⑾夷:平静,安定。

【译文】

已完结热门小说推荐

最新标签