小说涯

小说涯>海蒂拉玛 > 上篇 一 登上奥西姆高山牧场(第2页)

上篇 一 登上奥西姆高山牧场(第2页)

“所以,你就想把这个孩子送到山上的老头儿那儿去,是吗?我真不能理解你是怎么想的,迪蒂。”芭尔蓓用充满责备的口气说。

“你胡说些什么呀?”迪蒂回答道,“我已经为这个孩子尽了我的一份力了,我还能为她做些什么呢?我想,我总不能把才五岁的孩子带到法兰克福去吧?不过芭尔蓓,你这是要去哪儿呀?去高山牧场的路可都走过一半了!”

“我要去的地方马上就到了。”芭尔蓓回答道,“我到羊倌彼得的妈妈那儿有点儿事情。在冬天,她常帮我纺线。那再见吧,迪蒂,祝你好运!”

迪蒂和同伴芭尔蓓握了握手,然后站在那儿,看见芭尔蓓向高山牧场上一座古铜色的山间小屋走去。那座小屋建在离山路几步远的山坳(ào)里,是一个避开山风的好地方。如果从端夫里村望去,它正位于高山牧场的半山腰处,不过好在它位于山地略微低洼的地方。因为小屋年久失修,看起来破旧不堪,好像随时都有可能倒塌,要是从阿尔卑斯山吹下的燥热风再猛烈一点儿,那么住在里面就危险了——因为所有的构件,如门、窗以及整个小屋都“咯咯”作响,一根根腐朽的房梁也摇摇欲坠,发出“嘎巴嘎巴”的声音。如果这间小屋在这些日子里坐落在高山牧场的山顶,那么大概一下子就会被风吹翻到谷底。

那是羊倌彼得的家,这个十一岁的男孩儿每天早晨下山来到端夫里村,然后把山羊赶上高山牧场,让它们吃那里新鲜而肥嫩的小草,直到太阳西斜。傍晚,他才把那些步履轻盈的山羊赶下山去。到了端夫里村,他把手指放到嘴边,吹起响亮的口哨。于是,山羊的主人陆陆续续地来到广场上,然后领回自己的山羊。因为山羊们个个老老实实,一点儿也不害怕,所以出来领羊的一般都是小男孩或小女孩。这个时候也成了彼得在夏季的每一天里和年龄相仿的伙伴们聚会的唯一时间,因为在白天的其他时间里,彼得就只能孤零零地与山羊们为伴了。

彼得家里虽然有妈妈和瞎眼的奶奶,但是彼得每天早晨总是早早地出门离开,晚上也是很晚才回来,因为他要和端夫里村的孩子们玩够之后才会回来。所以彼得在家的时间,就只有吃完早餐——牛奶和面包的时候,以及傍晚吃完同样的东西和躺下睡觉的时候。

他的爸爸在几年前伐树时遇难,原来他也是个放羊的,大家都叫他爸爸“牧人彼得”。因此,他妈妈虽然名字叫做布丽吉特,却因为个中关系而被大家伙称做“牧人彼得大婶”。不管瞎眼的奶奶走到哪里,男女老少都只管叫她“奶奶”。

迪蒂站在那儿左看右看,足足等了十来分钟,却怎么也看不见孩子们和山羊。她心里直纳闷儿,于是又向上走了一会儿,来到能更好地俯视整个高山牧场的地方。她伸长脖子到处张望,脸上显得焦急不安,并在原地徘徊(páihuái)。

原来,孩子们在走一条非常绕弯的路。因为彼得熟悉许多山羊喜欢吃灌木丛的地方,他为了让羊儿们吃得好,所以才在途中绕着许多弯道走的。

看那个小女孩,穿得那么鼓鼓囊囊的,步子都迈不开,由于天热和不方便而累得气喘吁(xū)吁,费劲儿极了。她一声不吭地全力跟在后面,目不转睛地一会儿看看彼得,一会儿看看山羊们……彼得正光着脚,穿着一条宽松的短裤,轻轻松松地蹦来蹦去。那些山羊们则更是轻盈,用它们那细长漂亮的细腿越过灌木丛和石块,爬上斜坡。

走了一会儿,那小女孩突然一屁股坐到地上,麻利地脱下鞋子和长筒袜。然后又站起来,摘下了厚厚的红围巾,把裙子解开,迅速地脱下来,接着又马上解开另一件衣服的扣钩。这是因为阿姨迪蒂为了省去行李的重量,才在平常穿的衣服外面又套上了星期天外出时穿的衣服。日常便服和小裙子被飞快地脱掉了,小女孩现在只穿着轻巧的短裙子。她把露在短袖衬衫外面的胳膊高兴地使劲向上伸了伸,又把脱下来的衣服整齐地叠放成一堆,就跟上彼得,在山羊后面又蹦又跳地向上登,就好像是他们一伙中最轻松的一个。

当她掉队落在后面的时候,彼得一点儿也没留意她到底在干些什么。现在她穿得那么轻便,跟在后面跑跳,彼得回头一瞧,不由高兴地咧嘴笑了起来。而且,当他注意到不远处堆着一堆衣服时,更把脸笑成一团,那张嘴几乎咧到了耳根底下,但他还是什么也没说。

小女孩这下感觉身上既轻巧又灵便,便和彼得搭起话来,而彼得也开始开口说话,并且回答各种各样的问题。譬如,他一共有几只山羊,要带它们去哪儿,到了那儿干些什么,现在要到哪儿去,等等,这些都是这个小女孩想知道的内容。

两个孩子终于和山羊一起来到了半山腰的小屋跟前,进入了迪蒂阿姨的视线。可是,一看见爬上来的他们,迪蒂立刻大喊大叫起来。

“小海蒂,你这是干什么?你看起来像什么样子?两条裙子,还有那条围巾你给放到哪儿去了?还有我刚给你新买的登山靴和新袜子呢,也被你弄丢了?全都弄丢了吧!小海蒂,你到底干了些什么?那些东西都放到哪儿去了?”

小女孩平静地用手往山下一指,说:“就在那儿呢。”

阿姨迪蒂顺着她手指的方向看去,果然下边有一堆什么东西,那上面还有一点儿红色的东西在阳光下闪烁,这肯定是那条围巾。

“你真是个傻瓜蛋!”这位阿姨大发脾气,并且叫嚷起来,“你在想什么来着?为什么把这些衣服都脱掉了呢?你想干什么?”

“我又不需要它们。”小女孩振振有词地说道,似乎对自己的行为根本不感到懊悔。

“唉,你这个苦命人,不懂事的小海蒂,你难道一点儿感觉都没有吗?真拿你这孩子没办法。”阿姨又悲叹了一声,喋(dié)喋不休地说道,“谁去给你到下边把这些衣服拿回来呢?而且还要花上半个小时呢!喂,彼得,你快点儿下去帮我拿上来行吗?快点儿啊,别光站在那儿看着我发愣,你怎么像脚底下生了根似的!”

“我的时间已经不够了,因为天色已晚。”彼得慢腾腾地说着,仍旧一动不动地站在那儿,把两只手插进兜里,听阿姨气急败坏地喊叫着:“你光站在那儿瞪个大眼睛有什么用?过来,我想就这样吧!”迪蒂阿姨冲彼得说,“快去,我给你想要的好东西,你看。”

迪蒂掏出一枚崭新的五分硬币给他看,这枚硬币明晃晃地照亮了他的眼睛。彼得一下子跳了起来,并沿着笔直的山路,以最快的速度猛地向高山牧场下面跑去,不一会儿就来到了那堆衣服的旁边。他抱起衣服,一溜烟儿地跑了回来。阿姨立刻把那枚五分硬币奖赏给了他。彼得麻利地把它放进了深深的兜里,眉飞色舞,一脸喜气。因为这对他来说,获得这么一笔财富是少有的事情。

“你就一直帮我把这些衣服拿到大叔那儿去吧,反正你也是走这条路的。”

阿姨迪蒂说着,准备走上高耸在牧人彼得小屋后面的一条陡峭的斜坡。彼得乖乖地顺从了,跟在迪蒂的后边,左胳膊夹着一捆衣服,右手挥舞着赶羊的枝条。小海蒂和羊儿们又蹦又跳,高兴地跟在一旁。

这样,一行人在四十五分钟的时间里就到达了高山牧场的山顶。山顶凸(tū)出的一端上立着一座孤零零的小屋,上了年纪的奥西姆大叔就住在这儿。这里虽然风很大,阳光却很充足,而且从这儿还可以把山谷的景致看得清清楚楚。小屋的后面有三棵高大的老枞(g)树[1],看上去大概未曾修剪过而显得枝繁叶茂,郁郁葱葱。屋后面又是一条向上的山路,沿着陡坡一直延伸到古老的灰色岩石。首先是一片长满青草的美丽山坡,接着是石头丛生的灌木丛,最后是草木不生的陡峭石山。在奥西姆大叔的小屋面向山谷的那一侧放着一条长椅。此时,老头儿就坐在那儿,叼着烟斗,两手放在膝盖上,目不转睛地望着两个孩子和一群山羊,还有那位渐渐落在后面的迪蒂。最先到达山顶的是小海蒂,她上来了就头也不回地跑到老头儿那儿伸出手说:“爷爷,您好!”

“嗯,你是哪家的孩子啊?”

奥西姆大叔轻轻地握了一下孩子的手,冷冷地问了一句,他浓密的眉毛下投射出疑惑而锐利的目光,盯住小女孩看了好大一会儿。小海蒂眼睛一眨不眨地注视了他很长时间。老爷爷的脸上留着长长的胡须,两条浓密的灰色眉毛长在了一起,长得像一簇(cù)灌木丛,看起来非常奇怪,所以海蒂必须好好地打量他一番。这时,阿姨和彼得也一起上来了,彼得静静地站在那儿,看着他们。

“大叔,您好!”迪蒂打着招呼走上前来,“我给您领来了托比亚斯和阿得海特的孩子。您大概认不出来了吧,也难怪,您从她一岁起就再也没有见过她吧?”

“噢,领到我这儿来,打算怎么样?”老头冷冷地反问她,接着又冲着彼得喊道,“站在那儿的小伙计,快领着你的山羊走开。你今天可来得晚了,把我的山羊也牵走吧!”彼得马上顺从地离开了。因为大叔正瞪着他呢,而他也早已受够了这位大叔。

“请无论如何把这孩子留在您的身边,大叔。”迪蒂回答道,“四年来,我想我已经为这孩子做了能做的一切。现在该轮到您了,您也应该尽尽义务了。”

“噢,是这么回事!”老头用眼睛冷冷地盯着迪蒂说,“要是这孩子不懂事,想你想得哭哭啼啼的,并且哀求我要离开这里,就像一个不理智的人那样做,我可拿她怎么办?”

“这是您的事情。”迪蒂还嘴说,“当初我们接管孩子时,也从没有人跟我说应该拿这个小孩子怎么办。当这个孩子交到我手上时,她才一岁,我和妈妈光自己的事都忙得腾不开手。现在,我要到外面去工作了,您就是这个孩子最亲近的亲人了,如果您不能接受,那么就照您想的去做吧。万一有个好歹,您当然要负责任,不过您也没必要再承担些什么。”

迪蒂虽然嘴上那么说着,心里总觉得自己在这件事情上有点儿过意不去,所以怒气冲冲地说了这些根本没想到过的话。那老头儿一听到这最后一句话,立刻站起身来,他紧盯着她看,以致她向后退了几步,然后他伸出手臂,并且命令道:“回到你来的地方去,不要再在这里出现!”

迪蒂一听,如释重负,不需要那个老头再说第二遍了,立刻说:“那好,再见。还有你,小海蒂。”她快速说完,然后朝着端夫里村的方向飞快地跑下山去。

到了端夫里村,向她打招呼的人比刚才还多,因为她们都想问问那个孩子放在哪里了,她们都和迪蒂挺熟,而且又都知道那孩子属于谁,其间发生些什么事情。所以,从每扇门和每扇窗里都传来了询问的声音,“那孩子现在在哪里?迪蒂,你把她送哪儿去了?”迪蒂越来越不耐烦了,只回答这么一句:

“送到上边高山牧场的大叔那儿去了,现在她在奥西姆大叔那儿,你们听到了吧!那是她的爷爷!”但是她变得非常不悦,因为这些女人们从四面八方对她喊道“你怎么能这么做”以及“怪可怜的小家伙”。

“什么?把那么小的孤儿送到山上去,并且将她留在那上面?”然后一再重复:“多么可怜的小家伙!”

迪蒂又气又恼,只好尽可能快地继续往前跑,直到她跑到什么也听不到的地方。因为这件事情让她感觉不爽。母亲临终时曾经嘱托迪蒂要照顾好孩子,迪蒂现在对此事深感不安。不过,她又宽慰自己,今后一定要挣很多钱,为小海蒂尽力做一些事情。她一想起自己马上就要离开所有这些多嘴多舌的村里人,去干一份自己喜爱的工作,并且挣许多钱时,不免手足舞蹈起来。

[1]枞树:冷杉,常绿乔木,耐寒,木材可制器具。

已完结热门小说推荐

最新标签