小说涯

小说涯>庄子大学论语的名言 > 先进篇第十一(第2页)

先进篇第十一(第2页)

②间:挑剔,找毛病。昆:兄。

【原文】

颜渊死。子曰:“噫!天丧予①!天丧予!”

【译文】

颜渊死了。孔子说:“哎呀!天要丧我的命呀!天要丧我的命呀!”

【注释】

①天丧予:“丧”,亡,使……灭亡。孔子这句话的意思是。颜渊一死,他宣扬的儒道就无人继承,无人可传了。

【原文】

颜渊死,子哭之恸①。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为②?”

【译文】

颜渊死了,孔子哭得很哀痛。随从的人说:“夫子您太哀痛了!”孔子说:“是太哀痛了吗?不为这样的人哀痛还为谁呢?”

【注释】

①恸:极度哀痛,悲伤。

②“非夫人”句:即“非为夫人恸而为谁”的倒装。“夫”,指示代词,代指死者颜渊。“之”是虚词,在语法上只起到帮助倒装的作用。

【原文】

颜渊死,门人欲厚葬之,子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也①,非我也,夫二三子也。”

【译文】

颜渊死了,弟子们想隆重地安葬他。孔子说:“不可以。”弟子们仍是隆重地安葬了颜渊。孔子说:“颜回啊,看待我如同父亲,我却不能看待他如同儿子。不是我主张厚葬啊,是那些弟子们呀。”

【注释】

①“予不得”句:意谓我不能像对待亲生儿子那样按礼来安葬颜渊。孔子认为办理丧葬应“称家之有亡(无)”,当时颜渊家贫,办丧事铺张奢侈,与礼不合;同时,按颜渊的身份与地位,也是不应该厚葬的。

【原文】

季路问事鬼神①。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”

【译文】

子路问怎样侍奉鬼神。孔子说:“没能把人侍奉好,哪能谈侍奉鬼神呢?”子路又说:“我大胆地请问,死是怎回事?”孔子说:“还不知道人生的道理,怎能知道死呢?”

【注释】

①季路:即子路。因仕于季氏,又称季路。参阅《为政篇第二》第七章注。

【原文】

闵子侍侧①,訚訚如也②;子路,行行如也③;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也④,不得其死然⑤。”

【译文】

闵子侍立在孔子身边,表现出正直而恭顺的样子;子路,很刚强的样子;冉有、子贡,和乐而理直气壮的样子。孔子很高兴。但又担心说:“像仲由这样过于勇猛刚强,恐怕得不到善终哩。”

已完结热门小说推荐

最新标签