小说涯

小说涯>庄子 道德经 论语 > 子罕篇第九(第5页)

子罕篇第九(第5页)

①篑:装土用的竹筐子。

②覆:底朝上翻过来倾倒。

③往:犹言前进。这几句话的言外之意是:办事中道而止,则前功尽弃,停止或前进,责任在自己而不在别人。

十七

【原文】

子谓颜渊曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”

【译文】

孔子谈到颜渊,追叹说:“真可惜呀他不幸死了!我只看到他不断前进,从来没见他停止过。”

十八

【原文】

子曰:“苗而不秀者有矣夫!秀而不实者有矣夫①!”

【译文】

孔子说:“种庄稼只是出苗而不秀穗的是有的吧!只秀穗却不灌浆不结果实的也是有的吧!”

【注释】

①据《论语注疏》,此章是孔子惋惜颜渊早逝而作。

十九

【原文】

子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,亦不足畏也已。”

【译文】

孔子说:“年轻人是值得敬服的,怎么知道来人不如现在的人们呢?但如果到了四十岁、五十岁还默默无闻,那也就不值得敬服了。”

二十

【原文】

子曰:“法语之言①,能无从乎?改之为贵。巽与之言②,能无说乎③?绎之为贵④。说而不绎,从而不改,吾未如之何也已矣。”

【译文】

孔子说:“符合礼法的话,能不听从吗?但只有按照原则改正自己的缺点错误,才是可贵的。好听顺耳的话,能不让人高兴吗?但只有分析鉴别这些话的真伪是非,才是可贵的。只高兴而不分析鉴别,只听从而不改正,对于这样的人我实在没有什么办法啊。”

【注释】

①法语之言:指符合礼法规范、符合国家法令的正确的话。“法”,法则,规则,原则。

②巽与之言:“巽”,通“逊”,谦逊,恭顺。“与”,赞许,称赞。巽与之言,指那种顺耳好听的、恭维称道的言辞。

③说:同“悦”。

④绎:本义是捆丝。引申为寻究事理,分析鉴别以便判断真假是非。

二十一

【原文】

子曰:“主忠信。毋友不如己者。过则勿惮改①。”

【译文】

孔子说:“做人,主要讲求忠诚,守信用。不要同不如自己的人交朋友。如果有了过错,就不怕要改正。”

已完结热门小说推荐

最新标签