小说涯

小说涯>古诗三百首小学生必背 > 咏怀其八(第1页)

咏怀其八(第1页)

咏怀其八

阮籍

西方有佳人,皎若白日光。

被服纤罗衣,左右癿双璜。

修容耀姿美,顺风振微芳。

登高眺所思,举袂当朝阳。

寄颜云霄间,挥袖凌虚翔。

飘葙恍惚中,流盼顾我傍。

悦怿未交接,晤言用感伤。

【诗意】

有一位西方漂亮少女,像阳光一样姣艳。穿着细软的绸衣,两边坠着月牙形的美玉。打扮过的面貌更显姿色动人,风中**着她带来的香气。登高远望想念的人,举袖遮住阳光。面容显现在云彩中,舞着衣袖凌空飞翔。飘飘飞飞恍惚之中,眼睛传情地来到我身旁。让人爱悦却未能接触,只能伤感地想像与她交谈。

【赏析】

诗人用灵秀的手笔描述佳丽的外貌和神态,她光彩照人,身着纤罗绸衣,佩饰双璜璧玉,仪容如容光焕发,体态婀娜多姿,随风飘出阵阵暗香,登高望远好像是有所思,是想念心上人,还是憧憬美好的未来?举起衣袖挡住耀眼的阳光,她的倩影仿佛影衬在云间,挥动衣袖凌空飞翔,飘飘恍惚之中佳丽流连顾盼在诗人身边,可望而不可及,让人无限伤感。此佳丽是诗人美好理想的化身,情感压抑的释放,企盼圣贤君主的能早日出现。

【注释】

皎:洁白明亮。

纤:精细。

璜:半壁形的玉。

袂:衣袖。

凌虚:升空。

顾:回头看。

悦怿:喜欢。

交接:触摸。

晤言:对言。

已完结热门小说推荐

最新标签