小说涯

小说涯>杜甫诗选评葛晓音 电子书 > 捣衣(第1页)

捣衣(第1页)

捣衣

亦知戍不返,秋至拭清砧〔1〕。

已近苦寒月,况经长别心〔2〕。

宁辞捣衣倦,一寄塞垣深〔3〕。

用尽闺中力,君听空外音〔4〕。

【题解】

乾元二年(759)秋在秦州,诗人闻捣衣之声而代为戍妇言情之作。古时妇人为征夫作寒衣,先将衣料放在石砧上用杵捣平,使之柔软便于缝纫。此诗虽为代言体,但虚拟思妇感慨缠绵的情感世界,极为深细精到。吴瞻泰曰:“题前蓄意无限,题后亦蓄意无限,八句诗一句一转,深情浓至,写尽闺中口角。不得以其用虚调而病之也。”(《杜诗提要》卷七)石闾居士评曰:“此诗通身代戍妇言情,用意最为深厚。苦之极,哀之至,却又蕴藉而不伤于雅。”(《藏云山房杜律详解》五律卷二)

【注释】

〔1〕起句深痛。黄生云:“望归而寄衣者,常情也;知不返而必寄衣者,至情也,亦苦情也。安此一句于首,便觉通篇字字是至情,字字是苦情。”(《杜诗说》卷六)砧(zhen):捣衣石。〔2〕二句言捣衣心情之苦。已经是接近寒冬的时令了,天寒侵骨,况且经过长久的离别,相思情苦。〔3〕宁辞:怎辞。倦:疲劳。塞垣:丈夫征戍之地。深:远。〔4〕空外音,响彻云外之音。尾联以砧声传达抚慰之意与思念之情,这是无奈而奇妙的传情方式。用尽闺中之力捣砧,愿夫能听到空外之音,正是相思之苦的表达。

已完结热门小说推荐

最新标签