小说涯

小说涯>父与子故事免费听 > 二十(第1页)

二十(第1页)

二十

巴扎罗夫探身车外,阿尔卡季从朋友背后探头看去,见这宅子的小台阶上叉腿站着个人,瘦高个,头发乱蓬蓬的,长着瘦削的鹰钩鼻子,敞怀穿了件旧军服。他正抽着根长烟斗,太阳照得他眯缝着眼睛。

马停了下来。

“你可算回来了,”巴扎罗夫的父亲道,他仍在抽烟,烟袋在他指间晃动。“喂,下来吧,下来,让我来亲亲你。”

他拥抱着儿子……“叶纽沙,叶纽沙!”这是一个女人颤栗的声音。大门打开了,门槛现出了一位矮矮胖胖的老妇人,戴着白色便帽,穿着花短衫。她一边惊奇地发出“哎呀,哎呀”的声音,一边蹒蹒跚跚走过来,如果巴扎罗夫一把搀住她,都几乎要摔倒。她那胖乎乎的胳膊一把抱住儿子的脖子,头紧紧地靠着他的胸膛,这时一切都沉寂下来,只听见她断断续续的抽噎声。

老巴扎罗夫喘着粗气,眼睛比刚才眯缝得更厉害了。

“哎呀,够了,够了,阿里莎!放开他吧,”他说,和阿尔卡季对视了一下,阿尔卡季正静静地站在车旁,连那个车夫也转过脸去;“这真是的!劳驾,止住吧。”

“哎呀,瓦西里·伊万内奇!”老太太喃喃地说,“我好多年没看见我亲爱的好儿子,叶纽申卡了……”她没把胳膊松开,只是身子稍微离开了些,抬起那张泪水盈盈、深深感动的皱脸,用一种幸福、可笑的目光端详着儿子,然后又一次伏到他身上。

“唉,是啊,这自然是人之常情,”瓦西里·伊万内奇说,“不过还是先进屋吧。还有位客人和叶夫根尼一同来了。实在对不住,”他转向阿尔卡季,脚跟微微一碰行了个礼道,“请您原谅女人的弱点;啊,母亲的心呐……”

但他自己的嘴唇和眉毛还在抖动,下巴也在抖着……不过显然他想抑制住自己,尽可能显出不在乎的样子来。阿尔卡季低头行了个礼。

“进去吧,妈,真的,”巴扎罗夫道,扶着浑身无力的老太太进了屋。让她坐在一张舒适的安乐椅上,他又匆忙和父亲拥抱一下,向他介绍阿尔卡季。

“很高兴认识你,”瓦西里·伊万诺维奇说,“还请别见怪:我们这儿一切都从简,跟军队里一样。阿林娜·弗拉西耶夫娜,镇定下来吧,拜托了,怎么如此软弱?客人都该怪你了。”

“少爷,”老太太噙泪道,“请教您的大名和父称……”

“阿尔卡季·尼古拉伊奇。”瓦西里·伊万内奇恭敬地悄悄告诉她。

“请原谅我这傻老太婆。”老太太擤净鼻涕,将头两边一歪,仔细地擦干了一双泪眼,“请您多包涵。要明白我还以为到死也看不到我的心……心肝……宝贝了。”

“咱们这不是等来了嘛,太太,”瓦西里·伊万诺维奇接过话茬,“塔纽什卡,”他转向一个约13岁、赤着脚丫的小姑娘,她穿着件鲜红的印花连衣裙,正怯懦地从门外探着头,“给太太端杯水来——用托盘,听见没?——你们二位先生,”他带点旧式的调侃道,“请到一个退伍老兵的书房里来吧。”

“让我再抱你一次,叶纽舍奇卡,”阿林娜·弗拉西耶夫娜哽咽着,巴扎罗夫朝她俯下身去。“唉,你真长成个美男子了!”

“噢,是不是美男子先不说,”瓦西里·伊万诺维奇说,“他已是个男子汉了,就是人们说的‘奥木费’,此时我希望,阿林娜·弗拉西耶夫娜,你当母亲的心也得到了满足,该关心关心怎样喂饱咱们的贵客吧,你也知道,夜莺靠寓言是吃不饱肚子的。”

老太太从椅子上站起身。

“很快,瓦西里·伊万内奇,饭很快就好,我要亲自下厨房,让人烧好茶炊,一切都会备好,一切。要知道,我已经三年没有见他,没给他张罗吃喝了,容易吗?”

“行了,赶快忙吧,好太太,别丢人了;先生们,随我来吧。季莫费伊奇来给你请安了,叶夫根尼。这看家狗看来也挺兴奋的,老狗,你高兴吧?请跟我来。”

瓦西里·伊万诺维奇在前面急忙忙地走,已走歪的鞋子吧嗒吧嗒地响着。

他的整个小宅院由六个小房间构成。他带着我们的朋友去的那间,就是所谓书房。一张粗腿桌子把两窗中间的空隙填满了,上面堆满了文件,满是灰尘,仿佛被烟熏黑了似的;两面墙上挂了几把土耳其枪,几根皮马鞭,一把马刀,两幅地图,几张解剖图,一张古费兰德的画像,用头发编成的花字,嵌在黑框里,一张文凭,配着玻璃镜框;两个卡累利阿桦木制成的大柜子之间放了一张皮沙发,有的地方已被压坏扯破;架子上乱七八糟地堆了些书、盒子、鸟标本、罐子及小玻璃瓶;角落里放着一架已没法用的发电机。

“我已对您讲过,亲爱的客人,”瓦西里·伊万内奇道,“在我们这儿就是凑合着住吧……”

“行了,别说了,为啥要赔不是?”巴扎罗夫插了句嘴,“基尔萨诺夫非常清楚,我们不是大财主,你又没有宫殿。我们把他安顿在哪儿,这倒是个问题。”

“那不算问题,叶夫根尼,我那厢房里还有间很好的屋子,在那儿他会住得十分舒适。”

“那么有厢房了?”

“是啊,少爷,就在澡堂那儿。”季莫费伊奇插了一句。

“就是说,浴室旁边,”瓦西里·伊万诺维奇赶忙补充道,“现如今是夏天了……我这就去那儿安排一下;季莫费伊奇,你把他们的东西拿进来。叶夫盖尼,我把书房留给你住。Su—umCuique。”

“现在你知道了,他真是个十分有趣的老头儿,心地很好,”瓦西里·伊万诺维奇前脚刚走,巴扎罗夫就说,“和你父亲一样是个怪人,不过是另一类型的。他总爱唠叨。”

“你母亲也真是个好人。”阿尔卡季说。

“确实,她是实心眼儿。等会儿,看她给我们弄顿啥样的午餐。”

“没想到您今儿回来,少爷,没买牛肉。”季莫费伊奇道,他正把巴扎罗夫的箱子拖进来。

“没牛肉也行。没有就没有吧。俗语说贫穷不是缺陷。”

“你父亲有多少农奴?”阿尔卡季突然问。

“田庄不属于他,是我母亲的;农奴,记得似乎有15个吧。”

“共22个。”季莫费伊奇不满地指出。

伴着鞋子吧嗒吧嗒的声音,瓦西里·伊万诺维奇又出现了。

已完结热门小说推荐

最新标签