第六篇揣篇
【原文】
古之善用天下〔1〕者,必量〔2〕天下之权〔3〕,而揣诸侯之情〔4〕。量权不审,不知强弱轻重之称〔5〕;揣情不审,不知隐匿变化之动静。
【注释】
〔1〕善用天下:善于统治天下、治理天下。
〔2〕量:度量,衡量。
〔3〕天下之权:这里指天下的形势。
〔4〕情:真实的思想感情。
〔5〕称:又作秤,天秤。这里指诸侯的虚实。
【译文】
古代善于统治天下的人,必然会衡量天下的权势所在,揣测各诸侯国的具体情形。如果不能详细地衡量权势利害,就不会知道诸侯国的强弱情况;如果不能周密地揣测形势,就不能通晓天下的时局变化。
【原文】
何谓量权?曰:度〔1〕于大小〔2〕,谋于众寡〔3〕;称财货之有无,料人民多少、饶乏,有余不足几何?辨地形之险易,孰利孰害〔4〕?谋虑孰长孰短〔5〕?揆君臣之亲疏。孰贤孰不肖〔6〕?与宾客之智睿〔7〕。孰多孰少?观天时之祸福。孰吉孰凶?诸侯之亲〔8〕,孰用孰不用?百姓之心。去就〔9〕变化,孰安孰危?孰好孰憎?反侧〔10〕孰辨?能知如此者,是谓量权。
【注释】
〔1〕度:度量。
〔2〕大小:指国家的大小、力量的大小。
〔3〕从寡:指人口的多少。
〔4〕孰利孰害:意思是对谁有利,对谁有害。
〔5〕孰长孰短:意思是哪一方高明,哪一方拙劣。
〔6〕不肖:即不贤,没有才能。
〔7〕智睿:聪明睿智。
〔8〕诸侯之亲:这里指与诸侯之间关系的亲疏远近。
〔9〕去就:离开和靠近,这里指人心向背。
〔10〕反侧:反叛的意思。
【译文】
什么叫衡量权势呢?是指测量国家力量的大小,谋士的多少;估量出其国库中钱财物资的有无情况;了解人口总数的多少及百姓富足程度如何,哪些方面多余,哪些方面不足?研究地势的险易,哪些地势有利,哪些地势有害?谋划思考哪里有优势,哪里不足?观察君臣的亲疏关系,哪些臣子是贤德之人,哪些臣子不足为谋?客座国君的谋士们哪些是聪明之人,哪些是愚蠢之士?观察天时运行,何时带来祸,何时带来福?揣测诸侯之间的关系,哪些是可以利用的,哪些则是不能利用的?民心的向背也很重要,哪些地方老百姓安居乐业,哪些地方老百姓则民心不稳,他们爱戴谁,又憎恶谁?人心是否思变,造反的情况会否发生……能充分了解以上这些情况的,就是善于衡量权势了。
【原文】
揣情者,必以其甚喜之时,往而极其欲也〔1〕;其有欲也,不能隐其情。必以其甚惧之时,往而极其恶也〔2〕;其有恶者。不能隐其情。情欲必出其变〔3〕。感动而不知其变者〔4〕,乃且〔5〕错〔6〕其人勿与语,而更问其所亲,知其所安。夫情变于内者。形见于外,故常必以其见者而知其隐者,此所谓测深揣情。
【注释】
〔1〕极其欲也:使对方的欲望达到极点。
〔2〕极其恶也:使对方的厌恶达到极点。
〔3〕情欲必出其变:人的情感必定是在其甚喜、甚惧之时表露出来。
〔4〕感动而不知其蛮者:情感受到触动却不能表露真情。
〔5〕乃且:就暂时。