小说涯

小说涯>柳宗元文集全四卷pdf > 酬娄秀才寓居开元寺早秋月夜病中见寄(第1页)

酬娄秀才寓居开元寺早秋月夜病中见寄(第1页)

酬娄秀才寓居开元寺早秋月夜病中见寄

题解

娄秀才,即娄图南,唐初侍中娄师德曾孙,颇有才华。娄虽有“宣风歌德”之才,却不屑进士。他认为为官者要么能交结权贵,倚靠亲戚;要么出身豪门,吃山珍海味,骑宝马名车,以此来获得朋友的欢心;要么“坐高门,邀大车”,向权贵卑躬屈膝,“娇笑伪言”。而他认为自己不具备这些条件,于是遍游江南,来往于各寺庙间,以求入道之法,过着“居无室宇,出无僮御”的生活。

元和七年(812年),娄图南途经永州,寓居永州城南二里的开元寺。当时柳宗元心情抑郁,遇见娄便一见如故,常来开元寺与娄探讨佛理,聊以**。此诗为酬赠娄图南所作,写于元和十年(815年)秋。

原文

客有故园思①,潇湘②生夜愁。病依居士室③,梦绕羽人丘④。

味道怜知止⑤,遗名⑥得自求。壁空残月曙⑦,门掩候虫秋⑧。

谬委双金⑨重,难征杂佩⑩酬。碧霄无枉路,徒此助离忧。

注释

①客:指娄图南。何焯《义门读书记》:“谓娄将入道也。”故园:对往日家园的称呼。

②潇湘:陶岳《零陵总记》:“潇水在永州西三十步,(出)自道州营道县九疑山中。湘水在永州北十里,出自桂林阳海山中。至零陵北与潇水合。二水……自零陵合流谓之潇湘,故零陵亦有‘潇湘’之称。”

③居士室:指娄图南所居开元寺的房舍。慧远《维摩义记》:“居士有二:一、广积资产,居财之士,名为居士;二、在家修道,居家道士,名为居士。”当时,娄图南寓居开元寺修道,故称之为“居士”。

④羽人丘:传说中的羽人国。据《山海经》说:“有羽人之国,不死之民,或人得道身生羽毛也……丹丘昼夜常明。”章士钊《柳文指要之部》卷二十五说:“子厚尝作《梦归赋》,不梦则已,梦则思归,而娄梦羽人之丘,则其入道之志坚矣。”

⑤味道:揣摩、品味“中道”之说。《后汉书·申屠蟠传》:“安贫乐潜,味道守真。”知止:谓志达到了至善的境地。语本《礼记·大学》:“大学之道……在止于至善。知止而后有定,定而后能静。”朱熹集注:“止者,所当止之地,即至善之所在也。知之,则志有定向。”

⑥遗名:遗弃名位。

⑦壁空:形容家境贫寒,一无所有。残月:清晨出现的弯月;残缺不圆的弯月。曙:天刚亮。

⑧候虫秋:秋虫入室鸣叫。《诗经·豳风》:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”

⑨谬:错误的,这里是谦辞,承蒙的意思。双金:“双南金”的略语,指优质黄金,这里比喻优秀的两篇诗文或两个人。

⑩征:诏请、寻求。杂佩:总称连缀在一起的各种佩玉。《诗·郑风·女曰鸡鸣》:“知子之来之,杂佩以赠之。”毛传:“杂佩者,珩、璜、琚、瑀、冲牙之类。”这里喻指文章的变化句式。委金、酬珮,是指柳娄二人唱和应答之意。

碧霄:蓝天。枉路:弯曲的道路。

离忧:遭受忧愁。离:通“罹”,遭遇。《史记·屈原贾生列传》:“离骚’者,犹离忧也。”

诗解

诗的前两句为全诗奠定了愁怨忧思的感情基调。娄图南常年飘零在外,羁旅生涯,难免不胜愁绪。这里也暗示出了娄的部分病因。“病依居士室,梦绕羽人丘”,进一步剖析娄图南得病的主要原因。原来,娄图南被如何入道所困。诗的前四句,点明了题目,也为下文劝勉娄图南做了铺垫。

诗的五、六句为诗人劝勉之句。娄图南甘于清贫,乐于求道,文才“传咏都中”之名丧失殆尽,也无怨无悔。

“壁空残月曙,门掩候虫秋”两句,勾画出了一幅清幽愁伤的楚地秋夜图:月光下,寺院幽寂,寺门虚掩,石壁空空,秋虫“唧唧”。这两句历来被后来的诗人学者所推崇。

诗的最后四句既是劝慰之语,又是抒怀之言。诗人自谦一娄图南委以双金,而诗人却难酬以杂珮。对娄一心只想羽人飞天,诗人郑重指出:世间并无碧天云霄的来去之路,求道的结果也只会是“徒此助离忧”。诗人奉劝娄不要借入道求仙避世。

全诗以“愁思”开头,以“离忧”结尾。此诗不只安慰了娄图南的忧怀,也抒发了诗人自己的“愁思”、“离忧”之情。

诗评

起有逸思,律中带古意。

——孙月峰《评点柳柳州集》

张文潜论韩、柳五言警句时,认为“壁空残月曙,门掩候虫秋”两句“为集中第一”。

已完结热门小说推荐

最新标签