小说涯

小说涯>汉书终军传 > 准南衡山济北王传(第1页)

准南衡山济北王传(第1页)

准南衡山济北王传

淮南厉王刘长

淮南厉王,名长,是汉高祖的小儿子,他的母亲过去是赵王张敖的美人。高祖八年,高祖从东垣起程经过赵国,赵王向高祖进献美女,这就是厉王的母亲,她受到宠幸后怀孕。赵王不敢再让她回宫,就为她建筑外宫居住。

等到贯高等人谋反的事情被发觉了,牵连到赵王,赵王的兄弟、美人及母亲都被逮捕,就被关在河内。厉王的母亲也被关了,她告诉官吏说:“我曾经受到皇上宠幸并且已经有了儿子。”官吏听后告诉皇上,皇上于是对赵王很愤怒,不理睬厉王的母亲。厉王的舅舅赵兼通过辟阳侯告诉了吕后,吕后显得十分嫉妒,不肯为他们辩白,辟阳侯也不为他力争。厉王的母亲生了厉生后,因为愤怒怨恨而自杀。官吏将厉王送去给皇上,皇上很后悔,便让吕后抚养厉王,而在厉王母亲所居的县城真定埋葬了她。

汉十一年,淮南王黥布谋反,皇上亲自率兵去消灭黥布,于是立儿子刘长为淮南王。淮南王幼年失去母亲,经常依附吕后,在孝惠帝和吕后统治时他因为这个原因得到宠幸而没有麻烦,然而内心里却常常怨恨着辟阳侯,但是不敢表露出来。当孝文帝继位的初期,他自以为是皇族最亲近的人而骄做放纵,好几次犯法。皇上都宽恕了他。

文帝三年,他上朝的时候就表现很蛮横。他跟随皇上去皇家园林打猎,和皇上同坐一辆车,常叫皇上“大哥”。厉王有力量,力气大的可以举起鼎,于是他去拜见辟阳侯。辟阳侯出来接待他时,厉王取出袖子中藏的铁椎子击打辟阳侯,并且命令随从砍断了他的头。然后驱马疾奔皇上的宫殿,脱去上衣**着臂膀向皇上谢罪说:“我的母亲不应当因为赵王的事而犯罪入狱,辟阳侯有能力劝说吕后拯救但却不尽力争取,这是第一桩罪。赵王如意和他母亲都没有罪,他们被吕后杀害后,辟阳侯没有尽力去劝阻,这是第二桩罪。吕后给吕氏封王,想以此来危害我们刘氏,辟阳侯不努力劝阻,这是第三桩罪。我只是为天下人杀死了坏人,为母报仇,我愿向陛下伏罪。”

文帝可怜他是为亲人报仇,赦免了他的罪。

在那个时候,从薄太后到太子及各个大臣都害怕厉王,厉王因此回到封国更加蛮横放纵,不服从汉的法令,出入时像皇上一样有左右警卫和清道,自己制定法令,数次在给皇上奏书时表现得不敬重。

文帝难以亲自责备他,当时皇上的舅舅薄昭作将军,文帝尊重他,便命薄昭给厉王写信,多次劝谏他说:“我听说大王的性格勇敢刚直,恩惠广大而慈善,忠信而果断,这是上苍用圣人的天资来极大地赏赐大王,你不可以不了解这些。如今大王的行为不符合这种天赐的智慧。皇帝刚刚即位,想把在淮南境内的侯邑改封在他处,大王表示不必要,皇帝最终改封了,而使大王得到三个县的好处,这很丰厚呀。大王未见过皇帝,请求入朝见皇帝,但还没有叙完同胞兄弟之情,就杀了列侯,皇帝也没有派官吏查治此事,赦免了大王,这对大王很宽厚呀。汉法令规定,如果缺少两千石的官吏,要报告朝廷派人补充,大王却逐走朝廷设置的官吏,自己设立丞相、两千石官。皇帝委曲天下的严正法令而允许大王这样做,这对大王很宽厚呀!大王想委弃封国当平民百姓,守真定的祖坟,皇帝不同意,而让大王不要失去淮南王的地位,这对大王很仁爱呀!大王应该日夜遵从法令,忠于职守,这真是没有辜负皇帝对你的一片厚爱,而你现在却口出狂言,为昕欲为,受到天下人的毁谤,这可不是明智之举啊。

“大王封地千里,统治着万民,这都是高祖对你的恩德呀。高祖风餐露宿,风雨无阻,冒着雨箭飞石,野战攻城,身受重伤,为子孙后代开创了千秋大业,极为艰难危险啊。大王不想想祖先的创业艰难,经常反省警惕,修身正行,养牲畜、收谷米,多备祭品以祭祀祖先,不要忘记先辈的大恩大德,大王要委弃封国当平民百姓,这是大错特错的。况且贪图虚名,‘废弃了先帝的大业,这就是不孝。父辈打下的江山,子辈却不能坚守,这就是不贤。不去守长陵,而要去真定,把母亲摆放在父亲面前,这就是不义的。数次去违抗皇上的命令,这就是不顺。为名节守母坟以示高于兄长一筹,这就是无礼。宠臣有罪,重则问斩,轻则肉刑,这是不仁。把当一名百姓看得很重,而视王侯之位低下,这是不知。不努力学习钻研大道,而凭感情冲动恣意妄为,这是不祥。以上八点,都是危亡之路,而大王您都走了。抛弃国王之位,展露匹夫之勇,常常出入于危亡之路,依我看来,高祖皇帝的香火就在你这里继承不下去了,请大王想清楚。

“过去周王杀死管叔,流放蔡叔,来安定周朝;齐桓公杀死兄弟纠回到齐国。秦始皇杀死两个弟弟,把母亲迁到咸阳宫,安定秦国;顷王刘仲在匈奴攻代地时逃离,高祖剥夺了他的封国,以便执行国法;济北王兴居举兵叛,皇帝杀了他,稳定汉江山。所以在古代的时候有齐侯、周王都这样做了,在当今有汉帝、秦王依然把这个做法所采用着,大王都不明白古往今来的治国平天下的方法,反而想因为是亲戚关系指望皇上宽大无边,这是不可能的,逃到诸侯国的,窝藏罪犯的,都有法律的治罪。就是在大王处的,各主管官吏也要承担罪责。现在诸侯国的人为官吏的,归御吏管;为军吏的,归中尉管;客人出入宫殿的,归卫尉、太行令管;从民族地区来降及户口簿上无名而报户口的人归内史、县令管。王国丞相想把责任推给下官,自己没有责任,是不可能的。大王如果没有改正错误,汉廷会派人到大王您的府上时,对丞相以下的人问罪,您又能怎么办呢?父亲的大业就这样被大王给毁掉了,沦为平民都可怜的人,身边宠臣都被正法,耻笑于天下,辱没先皇功德,这是大王不该干的。

“您应该立即痛改前非,向皇上上书谢罪,告诉他‘臣不幸早失父皇,从小孤单,在吕氏当权时,常常受死亡威胁。皇上您即位后,我仗着您的恩德骄奢**逸,做了很多不轨之事。想想自己犯下的错误,心中诚惶诚恐,现在我伏在地,等待正法,不敢起身。’皇上听后会高兴的。大王您的兄弟们在上高兴,群臣们在下也能多长寿,上下和睦,天下就会太平。愿大王接受我们的建议立即实施。如您犹犹豫豫不肯实行,灾祸如同离弦之箭,射出后就没法收回了。”

厉王拿到这份谏书后很不高兴。厉王六年时,派名叫但的等七十名男子与棘蒲侯柴武的太子柴奇密谋,派兵车四十驾回到谷口,派人去闽越、匈奴。

此事被发现后,皇上要治罪,就派人召淮南王进京。

淮南王到长安后,丞相张苍、典客冯敬代理御史大夫,与宗正、廷尉审讯后上奏说:“刘长废先皇法令,不听皇上诏令,生活挥霍无度,做的车马伞盖可以和皇上的相比,擅自制定法律而不实施汉朝的法令。他自行任用官吏,让郎中春做丞相,收拢那些汉的诸侯王中有罪逃亡的人,让他们躲藏起来并给他们安排住处,为他们置办家室,赐给他们钱财物品,封爵位,赏田宅作俸禄,有的爵位高达关内侯,赐给两千石的俸禄。大夫但、有罪失官爵的开章等七十多人和棘蒲侯太子柴奇一起阴谋反叛,危及汉的国家政权,策划着让匈奴人和闽越人派兵。事情被败露之后,长安尉奇等前往逮捕开章,刘长匿藏他而不交给官吏,并和中尉简忌密谋将开章杀死以灭口,棺材和衣物为他制备了,在肥陵又把他埋了,欺骗朝廷派来的官吏说:‘我不知道他在哪里。’又为他造坟,立柱并写上:‘开章死,葬此下。’另外刘长还私自杀了一个无罪者;又命令官吏斩杀了六个无罪者,对有罪应当当众正法的人却让他们躲藏起来,欺骗来拘捕的官吏以便为他们免除罪行;擅自给人治罪,没有报告而私下判刑的有十四人;赦免本应判死罪的有十八人,应判罪而赦免的有五十八人;赐给关内侯以下爵位的有九十四人。前几天刘长生病,陛下很担心,派使者送来枣脯,刘长却不肯出去拜见皇上派来的使者。南海一带位于庐江边界的百姓造反,淮南王派兵攻打叛乱的人,陛下派使者送来丝帛五十匹和粮食,赏赐给官兵中的那些劳苦的人。刘长却不想接受赏赐,而轻蔑地说:‘没有劳苦的人。’南海王织写信给皇上要进献璧玉和丝帛,简忌擅自烧毁了书信不报告皇帝。官吏要求召简忌到长安,刘长不让简忌来,欺骗说简忌病了。刘长所犯的罪应当在街市上斩首,我们请求依法判处。”

皇上下诏书说:“我不忍心治厉王的罪,和诸侯及两千石官吏商议一下吧。”诸侯及两千石官吏婴等四十二人商议后都说:“应该依法论处。”皇上下令说:“那么赦免刘长死罪,废除他的王位。”官吏上奏说:“请求皇上流放他们到蜀郡的严道县邓地,命令他的孩子及孩子的母亲跟从居住,严道县令可为他们筑盖房屋,每日供餐,供给柴薪、菜盐、饮食器及席褥。”皇上下令说:“供给刘长食物,赐给他每日肉五斤,酒二斗。命令他过去的姬妾受宠幸的十个人一起跟从他居住。”于是斩尽了和刘长策划阴谋的人。遣送刘长,派载重车马送他们,所经各县都配车将他们依次传送。

袁盎向皇上劝谏说:“皇上一向纵容淮南王,不为其设严格的丞相、太傅,以至于到今天这个地步。而淮南王性格刚直,如今皇上忽然给他这么大的打击,我恐怕他在路上经不起雾寒露侵而病死,那么陛下就有杀死兄弟的名声,这该怎么办呀?”

皇上说:“我也因此而苦恼呀,我只是要让他自悔,就招回。”

淮南王问侍者说:“谁说你老子我勇敢?我因为骄纵不知自己的过错,结果落得这个下场。”于是不吃饭,饿死了。县的护送人不敢打开囚车。到了雍县,雍县打开囚车,将淮南王已死之事报告皇上。皇上听说后悲伤哭泣,对袁盎说:“我没听从你的话,结果让淮南王死了。”

袁盎说:“已经如此,没有办法了,请皇上宽心。”

皇上问:“该怎么办呢?”

袁盎回答说:“只有斩杀丞相、御史才能向天下谢罪。”

皇上随即命令丞相、御史逮捕各县中遣送淮南王时不开囚车封条送饭吃的人,当众斩首。于是在雍地按照列侯的待遇下葬了淮南王,给他安排三十户守坟的人家。

孝文帝八年,皇上可怜淮南王的四个儿子,都只有七八岁,于是封儿子刘安为阜陵侯,刘勃为安阳侯,刘赐为阳周侯,刘良为东城侯。

十二年,民间有人作歌唱淮南王说:“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不相容!”

皇上听见之后说:“过去舜、尧放逐他们的亲生骨肉,周公杀死蔡叔、管叔,天下都将他们称为圣人,不因为私而去损害到国家的利益。天下人怎么能够认为我是贪图淮南王的土地呢?’,于是迁徙城阳王到淮南旧地当王,而追给淮南王谥号“厉王”,按照诸侯的礼仪设置他的陵园。

十六年,皇上可怜淮南王因擅自废除汉法,行为放纵而使自己丧失封国,早年夭折,于是迁淮南王刘喜回城阳为王,而立厉王的三个儿子在淮南故土为王,三人分别是:阜陵侯刘安为淮南王,安阳侯刘勃为衡山王,阳周侯刘赐为庐江王。东城侯刘良早年夭折,没有后代。

孝景三年,吴、楚七国叛乱,吴国的使者到淮南王处,淮南王想派兵接应吴王。他的丞相说:“如果大王一定要和吴王共同起兵,我愿意当大将。”淮南王于是将军队交给丞相统率了。

丞相率军守城,不听从王命而向汉。汉也派曲城侯率兵营救淮南王,淮南国因此得以保存下来。

吴王使者到庐江,庐江王不响应,使者又来到越;到衡山,衡山王坚守卦国,对汉无反叛之心。

孝景四年,吴、楚七国被消灭,衡山王来朝见皇上,皇上认为他忠贞可信慰劳他说:“南方低下而潮湿。”于是迁衡山王在济北作王以褒奖他。到死时,又赐给他谥号“贞王”。庐江王地处与越相交接的边界处,多次派使者和越交往,后来改为衡山王,在江北地区称王。

已完结热门小说推荐

最新标签