清平乐 李煜
别来春半①,触目愁肠断②。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满③。
雁来音讯无凭④,路遥归梦难成⑤。离恨恰如春草,更行更远还生⑥。
【译注】
①春半:仲春。开宝八年(公元975年)十一月,后主出降,次年二月至汴,此词当作于其时。首句意思是:告别故国,又至仲春了。
②触目:所见。次句意思是:所见令人伤心欲绝。案:“春半”正是春光明媚之时,何以“触目愁肠断”?只因心怀愁恨,面对良辰美景,倍感神伤,此犹“春花秋月何时了?”(《虞美人》)之意。谢灵运曰:“天下良辰美景,赏心乐事,四者难并。”(《拟魏太子邺中集诗序》)良辰美景,须配以赏心乐事,始能体会其美。
③砌:石阶。如雪乱:梅花随风飘落,如雪片乱飞。这二句的意思是:我伫立阶前,梅花纷纷飘坠于我身上,拂去之后,很快又盖满一身。案:二句承“触目”二句而来,寓情于景。
④雁来:鸿雁于二月由南飞北,时后主囚于汴京,位于金陵以北,故云。此用“鸿雁传书”故事。据《汉书·苏武传》载:武帝时,苏武出使匈奴,单于胁降,不屈,拘留北海牧羊十九年。昭帝与匈奴和亲,遣使索苏武曰:“天子射上林中得雁,足系帛书,言武在北海中。”后世遂以“雁书”喻书信。此云“音讯无凭”,意思是虽有雁自南来,然雁足未系帛书。“无凭”犹“落空”之意。这句的意思是:故国音讯断矣。照应首句“别”字。
⑤归梦:梦归故国,此句意思是:欲于梦中重返故国,无奈天遥路远,不能成梦。案:成梦与否?何干“路遥”?此痴语,亦可见词人性情之真。
⑥这二句的意思是:亡国之恨,如春天野草,无处不在。且随时间的推移而不断滋生。案:以“春草”喻亡国之恨,极新颖,极贴切。只因一般愁恨,可随时日的过去而淡忘;独亡国之痛,历久而弥深。
【解析】
李煜擅撷取平常景物为喻,一经剪裁,即成妙喻。如本词云:“离恨恰如春草”,“春草”本平常之物,一旦与“离恨”结合,则“离恨”的缠绵不断之态,如画图般浮见于读者眼前。抽象意念化作具体图景,令读者感同身受,印象格外深刻。
此词上阕写春景:梅花随风飘坠,如雪片乱飞;词人立于阶前,任由梅花飘坠满身。“拂了一身还满”,可见站立之久。其落寞情怀,溢乎言外。