第一幕
第一场维洛那。广场
山普孙及葛莱古里各持盾剑上。
山普孙葛莱古里,咱们虽是做下人的,但真不能让人家当做苦力一样欺侮。如果咱们要是发起脾气来,就会拔剑动武。
葛莱古里的确,咱们可不是随便给人欺侮的。而且你可不要把脖子缩到领口里去。
山普孙只要我一动性子,那剑是不认人的。
葛莱古里可是你这个人是不大容易动性子的。
山普孙只要我见了蒙太古家的狗子就生气。
葛莱古里既然有胆量,生气就应当站住不动;逃跑的那真不是好汉。
山普孙我看见他们家的狗子,立马就会站住不动;即使蒙太古家里任何男女碰到我,就像是碰到墙壁一样。
葛莱古里这足以说明你是个软弱无能的奴才;没出息的家伙,才会在墙底下躲难。
山普孙你说的的确不错;所以软弱的女人,就老是被人逼得不能动:如果我见了蒙太古家里人来,是男人就把他们从墙边推出去,是女人我就望着她们从墙壁摔过去。
葛莱古里我觉得你有些过分了,吵架是咱们两家主仆男人们的事,与她们那些女人有什么关系?
山普孙那我才不管那么多,只我要做一个杀人不眨眼的魔王;一面跟男人们打架,一面对娘儿们也不留任何情面,我要她们的命。在这些娘们的心里,她们视如性命如童贞。
葛莱古里那就要看对方自己怎样感觉了。
山普孙我不会轻易下手,一旦下手,她们就会尝到我的辣手:就是有名的一身横肉呢。
葛莱古里幸好你还不是一身鱼肉;否则你便是一条可怜虫了。快把你的家伙拔出来;有两个蒙太古家的人来啦。
亚伯拉罕及鲍尔萨泽上。
山普孙你看我的剑已经出鞘;你快去跟他们吵起来,我在背后帮你的忙。
葛莱古里怎么?你是想转过背逃走吧?
山普孙你请放心吧,我还不至于是那样的人。
葛莱古里哼,对你我倒有点不放心!
山普孙咱们学的聪明点儿还是让他们先动手,那样打起官司来也是咱们的理直。
葛莱古里我走过去先向他们横个白眼,瞧他们怎么样,是什么态度。
山普孙好,瞧他们有没有胆量与我们示威。我只要向他们咬我的大拇指,瞧他们能不能忍受这般的侮辱。
亚伯拉罕你是向我们咬你的大拇指吗?
山普孙我是咬我自己的大拇指。
亚伯拉罕我再问一遍你是向我们咬你的大拇指吗?
山普孙(向葛莱古里旁白)如果我说是,打起官司是谁的理直?
葛莱古里(向山普孙旁白)是他们的理直。
山普孙不,我的意思是我不是向你们咬我的大拇指;我是咬我自己的大拇指。
葛莱古里你是要向我们挑衅吗?
亚伯拉罕挑衅!不,看您说哪儿的话。
山普孙你要是想跟我们吵架,那么我可以奉陪到底;你是你家主子的奴才,同样我也是我家主子的奴才,咱俩的地位相同难道我家的主子就比不上你家的主子?
亚伯拉罕比不上。
山普孙好。