小说涯

小说涯>莎士比亚悲剧集讲的是什么 > 第一幕(第2页)

第一幕(第2页)

画师好,那又怎样呢?

诗人当命运突然改变心肠,把她的宠儿一脚狠狠踢下山坡时,那些攀龙附凤之徒,本来是跟在他后面匍匐膝行的,这时便只会冷眼看他跌落,竟然没有一个人去做他患难之中的同伴。

画师那就是人类的通性。我可以画出一千幅醒世的图画,比语言更加有力地说明祸福无常的真理。但是你也不妨用文字来向泰门大爷陈述这样一个道理,指出眼光浅近的人往往通常会把黑白混淆起来。

喇叭声。泰门上,向每一请求者殷勤周旋;一使者奉文提狄斯差遣前来,趋前与泰门谈话;路西律斯及其他仆人随后。

泰门你说他下了监狱了吗?

使者是,大爷。他欠了五个泰伦的债,而且他的手头相当困难,他的债主也催逼得特别厉害。他想请您写一封信去给那些拘禁他的人,否则的话他真的什么安慰也没有了。

泰门尊贵的文提狄斯!好,我并不是一个在朋友有困难时就把他丢弃不管不顾的人。我也知道他是一位值得我帮助的绅士,所以我一定要帮助他。我愿意替他还债,让他恢复自由。

使者我想他永远不会忘记您的大恩。

泰门替我向他致意。我就会把他的赎金送去;等他出狱后,请他到我这儿来。单单把软弱无力的人扶起来是不够的,必须要有人随时可以搀扶他,照顾他。再见。

使者愿大爷有福!(下。)

一雅典老人上。

老人泰门大爷,听我说句话。

泰门你说吧,好老人家。

老人你有一个名叫路西律斯的仆人。

泰门是的,他怎么啦?

老人最尊贵的泰门,把那家伙叫来。

泰门他在不在这儿?路西律斯!

路西律斯有,大爷有何吩咐?

老人这个家伙,泰门大爷,你这位尊驾,晚上经常到我家里来。我一生向来克勤克俭,挣下这份家产,可不能让一个做奴才的给承继了去。

泰门嗯,还有些什么话?

老人我只有一个独生女儿,倘若要是我死了,也没有别的其他亲人可以接受我的遗产。我这孩子长得很美,还未到结婚的年纪,我花费了不少钱,为了让她受最好的教育。而你这个仆人却想勾引她。好大爷,请你帮帮忙,不许他去看她;我自己也曾经对他说过好多次,总是没用。

泰门这个人倒还老实。

老人所以你才应该叫他不要做不老实的事,泰门。一个人老老实实,总是有好处的;可不能让他老实得把我的女儿给拐了去吧。

泰门那你的女儿爱他吗?

老人她年纪太轻,而且容易受人**;就是我们自己在年轻时,也不是一样多情善感的嘛。

泰门(向路西律斯)你爱这位姑娘吗?

路西律斯是,我的好大爷,她同样也接受我的爱。

老人要是她没有得到我的允许竟然和别人结婚,我请天神给我作证,我就去拣一个乞儿做我的后嗣,一个钱也不给她。

泰门倘若是她嫁给一个门户相当的丈夫,你预备给她怎样一份嫁奁呢?

老人先给她三泰伦;等我死后,我的全部财产都是她的。

泰门这个人已在我这儿做了很久的事;君子成人之美,我愿意破格帮助他这一次。你把你的女儿给他;你有多少陪嫁费,我也会给他同样的数目,这样我想他就可以不致辱没令嫒了。

老人最尊贵的大爷,您既然这么说,那我一定遵命,那她就是他的人了。

泰门好,我们握手为定;我用我的名誉向你担保。

路西律斯敬谢大爷;我的一切幸运,都是您所赐与的!(路西律斯及老人下。)

诗人这一本拙作要请大爷指教。

泰门谢谢您;您不久之后就可以得到我的答复;请不要走开。您又有些什么东西,我的朋友?

画师是一幅画,请大爷收下吧。

泰门一幅画吗?很好很好。这幅画简直画得像活人一样,自从欺诈渗入了人们天性中以后,人本来就只剩下一个外表了。这些画像画的确实是一丝不苟。我很是喜欢您的作品,您是知道的;请您等一等,我还有话对您说。

画师愿神明保佑您!

已完结热门小说推荐

最新标签