小说涯

小说涯>莎士比亚喜剧集读后感 > 第二幕(第3页)

第二幕(第3页)

奥布朗再见吧,女郎!当他还没有离开这片树林,你将逃避他,他将追求你的爱情。

迫克重上。

奥布朗你已经把花采来了吗?欢迎啊,浪游者!

迫克对,它就在这儿。

奥布朗请你把花给我。

我知道一处茴香盛开的水滩,

长满着樱草和盈盈的紫罗丝,

馥郁的金银花,芗泽的野蔷薇,

漫天张起了一幅芬芳的锦帷。

有时蒂泰妮娅在群花中酣醉,

柔舞清歌低低地抚着她安睡;

小花蛇在那里丢下发亮的皮,

小仙人拿来当做合身的外衣。

我要洒一点花汁在她的眼上,

让她充满了各种可憎的幻象。

其余的你带了去在林中访寻,

一个娇好的少女见弃于情人;

倘见那薄幸的青年在她近前,

就把它轻轻地点上他的眼边。

他的身上穿着雅典人的装束,

你须仔细辨认清楚,不许弄错;

小心地执行着我谆谆的吩咐,

让他无限的柔情都向她倾吐。

等第一声雄鸡啼时我们再见。

迫克放心吧,主人,一切随你所想。(各下。)

第二场林中的另一处

蒂泰妮娅及其小仙侍从等上。

蒂泰妮娅来,跳一支舞,唱一曲神仙歌,然后在二十秒的时间里,大家散开去;有的去清辟麝香玫瑰嫩苞中的蛀虫;有的去和蝙蝠战斗,剥下它们的皮来为我的小妖儿们做外衣;剩下的去驱赶每夜啼叫、看见我们这些机灵的小精灵们而惊恐的猫头鹰。现在唱歌给我催眠吧,唱完之后,大家各做各的事,让我休息一会儿。

小仙们唱:

两舌的花蛇,多刺蝟,

不要打扰着她的安睡!

蝾螈和蜥蜴,不要行近,

仔细毒害了她的宁静。

夜莺,鼓起你的清弦,

已完结热门小说推荐

最新标签