小说涯

小说涯>宋词三百首上彊村民 > 御街行(第1页)

御街行(第1页)

御街行

范仲淹

纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空。天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头鼓,谙尽愁滋味。都来此事,眉问心上,无计相回避。

【词意】

夜深人静,秋叶纷纷摇坠,落在台阶之上,那声音凄凉而又琐碎。珍珠的帘幕高高卷起,玉楼空空无人的足迹。夜色清淡,烁烁闪光的银河直垂大地。年年月月却如今日的夜晚,月光如洁白的素练,而人却被阻隔千里之外,受到相思的煎熬而满怀愁绪。愁到深处,已无法靠喝酒来麻醉。酒还没有到唇边,已先化作了眼泪。一盏如豆的青灯忽暗忽明,独自凭栏斜倚,尝尽这孤眠的滋味。这种苦苦相思的滋味,看来无论如何也无法逃避。不是在心里隐隐作痛,就是把眉头紧紧皱起。

【赏析】

这首词又题作《孤雁儿》。这首词上片以寒夜秋声衬托主人公环境的凄冷寂静,突出人去楼空的落寞感,并抒发了良辰美景无人与共的愁绪。沈际飞《草堂诗余隽》称赏“天淡”句写景空灵。词的下片淋漓尽致地写出作者长夜不眠,又无法排遣思愁别恨的情景和心态,“都来此事”几句为李清照《一剪梅》词所袭用,化作“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”,向为词评家所称赞。这首词虽柔情似水,却骨力道劲,绝不流于软媚。

【注释】

番砌:落花布在台阶上,故日香砌。砌,台阶。

练:素色的绸。

无由:无法。

欹(qī欺);倾斜。

谙(ān安):熟悉,深知。

已完结热门小说推荐

最新标签