小说涯

小说涯>诗经关雎 > 吉日(第1页)

吉日(第1页)

吉日

吉日维戊①,时逢戊辰日子好,

既伯既祷②。马祖祭了又祈祷。

田车既好③,猎车坚固更灵巧,

四牡孔阜④。四匹公马满身膘。

升彼大阜⑤,驾车登上大土坡,

从其群丑⑥。追逐群兽飞快跑。吉日庚午⑦,庚午吉日时辰巧,

既差我马⑧。已经选择好猎马。

兽之所同⑨,查看聚集群兽地,

垆鹿浼浼。鹿儿来往真不少。

漆沮之从,驱逐漆沮岸旁兽。

天子之所。赶向周王打猎道。瞻彼中原,放眼远望原野头,

其祁孔有地方广大物富有。

逨逨俟俟,或走或跑野兽多,

或群或友。三五结队成群游。

悉率左右统统把它赶出来,

以燕天子。等待周王显身手。既张我弓,按好我的弓上弦,

既挟我矢。拔出箭儿拿在手。

发彼小榙,小野猪被一箭射中,

殪此大兕。再发射死大野牛。

以御宾客,用野味烹调来设宴招待宾客,

且以酌醴。佳肴作成好下酒。

【注释】①戊:古人以甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸十个天干和子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二地支顺序配合以记日。《郑笺》:“戊,刚日也。”所谓刚日,即指单日。②伯:祭马神、马祖。祷,祈祷,祝福。③田车:猎车。④阜:肥壮。⑤大阜:高的陆地,大的土山。⑥从其群丑:从,追逐。群,兽三日群。丑,众,这里指众多禽兽。⑦庚午:刚日,初七日。⑧差(chāi):选择,对马匹的选择,要步伐跑得一样快的。⑨同:聚。⑩鱿(yóu):牝鹿,雌鹿。屿(yǔ)屿:很多的意思,鹿群居的样子。漆沮:二水名。均在今陕西省境内。从:逐,指追逐野兽。所:处所。言该地是田猎的好地方。中:原中,中央平旷的地方。祁(qí):原野广大。一说指大兽。孔:甚。阈(biāo)阈:野兽飞跑的样子。俟(sì)俟:行走或慢行的样子。群、友:兽三只以上在一起为群,两只在一起为友。悉率:悉,统统。率,带领。燕:安,保。在狩猎时,为保护天子须尽率左右之人随之,以防猛兽伤及天子。一说安乐。张:张弦于弓。古人用弓则加弦,是为张;不用弓则解弦,是为弛。发:射箭。榙:小野猪,泛指小兽。殪:中箭被射死。兕(sì):古代犀牛一类的兽名。御:进献饮食。酌醴(lǐ):喝甜酒。酌,喝酒。醴,甜酒。

【赏析】本诗是一首写周宣王田猎并借打猎宴会宾客的诗。《诗序》曰:“美宣王田也。能慎微接下,无不自尽以奉其上焉。”《序》说语义不明,第三句无主语。今查《稽古录》有类似文字,意思较为完全的表达:“宣王能慎微接下,用贤使能,群臣无不自尽以奉其上;内修政事,外攘夷狄,复文武之境土,周室中兴焉。”孔颖达《毛诗正义》对《序》说做了比较详细的解释:“作《吉日》诗者,美宣王田猎也。以宣王能慎于微事,又以恩意接及群下,王之田猎能如是,则群下无不自尽诚心以奉事其君上焉,由王如此,故美之也。”此诗就已经流行于当时。《左传·昭公三年》载:“郑伯如楚,子产相,楚王享之,赋《吉日》。既享,子产乃具田备。”由此可证,《吉日》为田猎之诗。本诗记叙了周宣王的一次田猎的全部活动,观其首先记日、记祭,当为史巫之流所作。《序》说美宣王,三家无异义。本诗第一章言戊日祭马祖,出猎于一无名之大阜。开头二句“吉日维戊,既伯既祷”,申《序》说“慎微”之意。当时出猎马是离不开的,在车上射猎,要用马驾车。在出猎前祭马神,乃微细之事,周宣王以天子之尊,能谨慎行之。第二章:言庚日择选马匹,出猎于漆沮之间,向兽群居住地进发,从漆沮两水追逐兽群,一直追到天子狩猎的场所。第三章,再言发现之兽群,这些受群兽群被从猎的诸侯和群臣从四面八方驱赶到天子狩猎的场所,以待天子射。此即《易·比》所谓“王用三驱”。程子云:“漆沮之从,天子之所。悉率左右,以燕天子。皆群下尽力奉上。”这一章的中心意思是申《序》说“无不尽力以奉其上”。第四章,言猎获之禽兽,并讲在打猎后用猎物摆宴招待宾客,庆祝成功。本诗与前首《车攻》同为描述大规模形式的田猎活动的诗。同具有层次清楚、结构完整的特点,但两诗的特色却各具不同。《吉日》诗记载了周王田猎的情况,对田猎过程中的一些细节(如猎前祭神、驱赶野兽以供周王射猎、猎毕以野味宴飨臣宾等)也有生动描写,有助于人们对周代上层社会生活的某些方面的了解和认识。诗人很注意叙事的条理性,也重视和擅长于壮阔的场面描写,这些艺术经验,对于后代作家也是会有所启迪的。

已完结热门小说推荐

最新标签