小说涯

小说涯>曾国藩家书 > 2戒酒早起勤洗脚咸丰十年闰三月初四日与国潢国荃书(第1页)

2戒酒早起勤洗脚咸丰十年闰三月初四日与国潢国荃书(第1页)

2.戒酒,早起,勤洗脚(咸丰十年闰三月初四日与国潢国荃书)

此后总以戒酒为第一义。起早亦养身之法,且系保家之道,从来起早之人,无不寿高者。吾近有二事效法祖父,一日起早,二日勤洗脚,似于身体大有裨益。

澄侯、沅甫两弟左右:

闰月一日彭芳四来,接两弟信并纪泽一禀,具悉一切。

澄弟移寓新居,闻光彩焕发,有王相气象,至慰至慰。沅弟新屋前闻不甚光明,近日长夫来者皆云极好。吾两对所祝者,将来必如愿矣。祭叔父文亦斐亹可诵,四字句本不易作,沅弟深于情者,故句法虽弱而韵尚长也。余办木器送澄弟,即请澄自为妥办,女家之钱已交盛四带归。即仿七年之例,由县城办就,至家中再漆可也。

此间自浙江克复,人心大定。太湖各营于二十四五日拔营,宿松(吉中、吉左)四营于廿六日拔营,均至石牌取齐,初五日将进围安庆。朱惟堂一营初二日至江边,距宿松仅七十里。营中一切平安,余身体亦好。惟饷项暂亏,若四川不速平,日亏一日,必穷窘耳。

澄弟之病日好,大慰大慰。此后总以戒酒为第一义。起早亦养身之法,且系保家之道,从来起早之人,无不寿高者。吾近有二事效法祖父,一曰起早,二曰勤洗脚,似于身体大有裨益。望澄弟于戒酒之外,添此二事,至嘱至嘱。

顺问近好。兄国藩手草,闰三月四日。

【译文】

澄侯、沅甫两弟左右:

闰月一日彭芳四来,接到两位弟弟的信及纪泽一信,一切都知道了。

澄弟移居新居,听说光彩焕发,有王侯气象,很欣慰。沅弟的新房以前听说不太光亮,近日来我这里的长夫都说极好。我那两副对联所祝愿的,将来必如愿以偿。沅弟为叔父写的祭文也是琅琅上口,四字句本来很不好作,但沅弟情深,所以句法虽差些但韵味还好。我置办了一些木器送给澄弟,就请澄弟自己妥善办理,女方家的钱已交盛四带回。就仿照咸丰七年的先例,在县城里办好,到家后再刷漆就可以了。

这里自收复浙江后,人心很稳定。驻太湖的各营于二十四五日拔营,宿松的吉中、吉左四营于二十六日拔营,均到石牌会合,初五将进围安庆。朱惟堂一营初二到达江边,距宿松只有七十里了。营中一切平安,我身体也好。只是军饷短缺,如果四川不迅速平定,一天天缺亏下来,必然会十分窘迫。

澄弟的病已渐渐好转,非常欣慰。以后总应以戒酒为第一大事。早起也是养身之法,并且是保家之道,早起的人,向来没有不长寿的。我近来有两件事效法祖父:一是早起,二是勤洗脚,似乎对身体大有好处。希望澄弟于戒酒之外,再增添这两件事。至嘱至嘱,顺问近好。兄国藩手草,闰三月四日。

曾文正箴言

1.此后总以戒酒为第一义。

2.一日起早,二日勤洗脚,似于身体大有裨益。

已完结热门小说推荐

最新标签