小说涯

小说涯>匹克威克外传人物分析 > 第五十章(第1页)

第五十章(第1页)

第五十章

匹克威克先生如何加速完成其使命,以及他如何一开头就得到一位极其意外的助手的增援。

第二天早上八点三刻,马匹已准时套上马车,匹克威克先生和山姆·威勒也各自就座,命令左马骑手先把车赶往鲍勃·索耶先生家,这样方便接本杰明·艾伦先生。

马车到达索耶大夫的大门口时,匹克威克先生把头探出车窗往院子看,看见那个穿灰色制服的孩子正在费力拉百叶窗,因此大惑不解——在早上的那个时候关百叶窗,是一种极其违反商业惯例的怪异举动,这马上使他在心里出现两种想法:一是鲍勃·索耶先生的某位好友兼病人死了;二是鲍勃·索耶先生的诊所倒闭了。

“发生什么事了?”匹克威克先生问那孩子。

“没什么,先生。”那孩子答道,笑的时候把嘴巴咧得很宽。

“太好了!太好了!”鲍勃·索耶先生叫道,他突然在门口出现,手里提着一个看起来小小的皱巴巴、脏兮兮的皮质旅行包,右臂上搭着一件劣质的大衣和一条围巾。“我要去,老朋友。”

“你!”匹克威克先生带着疑问。

“是呀,”鲍勃·索耶答道,“我们要做一次真正的远游。喂,山姆!当心!”在这么简洁地提醒山姆的注意的同时,鲍勃·索耶先生迅速把那个皮旅行包丢进了马车。山姆一直在佩服自己注意到了发生的一切,随后他马上就把旅行包塞进了座位底下。于是,鲍勃·索耶先生在那孩子的服待下,勉强把那件略显偏小的粗糙外衣穿到了身上,然后走到马车窗边,伸进头去,得意地狂笑起来。

“这样感觉多好啊,不是吗?”鲍勃·索耶叫道,用粗外套的衣袖擦了一下眼睛。

“我亲爱的先生,”匹克威克先生有点无奈地说,“我真没想到你会陪我们去。”

“可不嘛,我也是刚做决定,”鲍勃答道,一边抓住匹克威克先生翻领。“开个玩笑。”

“噢,是个玩笑?”匹克威克先生说。

“当然。”鲍勃答道。“最重要的是什么,你知道吧——就让生意自己管自己好了,反正我已经对它无能为力了。”在对早上拉百叶窗现象做这一解释的同时,鲍勃·索耶先生指了指诊所,又陷入了狂笑。

“天哪,你不会疯到想要抛开病人让他们无人照管吧!”匹克威克先生对他的做法很担心。

“为什么不呢?”鲍勃回答说。“我也是没有办法呀,你知道吧。他们没有一个人付过钱给我。另外,”鲍勃说,声音变诚肯又无奈,“这样对他们也许更好;因此,由于我几乎没有药了,眼下没钱再进药,因此我只能拿甘汞给他们大家吃,可是他们中的有些人肯定是不合适吃那个的。所以呢,现在只能这么做只能。”

这一回答富含逻辑学和哲学,完全出乎匹克威克先生所预料的。他想了一会儿,然后略带犹豫的口吻补充说:

“可是这辆马车,只能坐两个人呀;我早就和艾伦先生约定了的。”

“你根本不用考虑我,”鲍勃答道。“我全都自己想好了;山姆和我一起坐尾座。瞧,这个字条儿是为我的店门准备的:‘欲找索耶大夫,请询问街对面的克里普斯太太。’克里普斯太太是我那位学徒的母亲。‘真是对不起了,’克里普斯太太会说,‘可是没办法呀——一大早就被请去参加国内一流的外科医师的会诊了——没有他不行呀——一定要请他去呢——做的可是高难度的手术啊。’事实上,”鲍勃下结论说,“这对我是最好的了,但愿。要是本地的什么报纸把这话登出来,那我真是幸运了。就到了;喂,钻进去吧。”

匆匆说完这些话,鲍勃·索耶先生推开左马骑手,把朋友推进车里,迅速关上门,拉上踏板,把字条儿贴在店门上,装起钥匙,纵身跳进车尾,高喊现在出发——这一切完成得那么急促,匹克威克先生还没有认真考虑鲍勃·索耶先生是否真的该去,马车已经开始滚动向前,鲍勃先生于是和马车的附件或包裹待在了一起。

在他们还没有走出布里斯托的街道的时候,这个诙谐的鲍勃一直戴着他工作时用的绿色眼镜,保持着绅士稳重与庄严的姿态,仅仅开些玩笑,说了很多俏皮话,让山姆·威勒先生听得很是开心。而当他们走上旷野的大路时,他便马上丢弃了眼镜和庄严,表演了很多恶作剧,故意要引起路人的注意,马车及其乘客也备受众人瞩目,触发了路人的极端好奇;在这些表演中,最少人关心的是极其响亮地模仿一个有键的喇叭,以及一块系在手杖上的深红色丝手绢——它被不时在空中挥动,代表主人做着各种表示尊贵和挑战的姿势。

“我真搞不清楚,”匹克威克先生说,他本来应该非常安详地,就像温克尔先生和他妹妹品质优良的,这会儿却在中途停了下来,说,“我真不明白我们到底有什么好看的,竟使路过的所有人都那么认真盯着我们。”

“我们的场面大嘛,”本·艾伦答道,语调中有几分自豪,“我敢说,他们能看到这种场面真是饱了眼福呢。”

“可能吧,”匹克威克先生答道。“也许是这样吧。”

匹克威克先生是很能轻而易举推出自己信以为真的结论的,假如他当时没有碰巧看到车窗外面行人们脸上满怀敬意的惊讶,而是他们好像正与车箱外面的什么人交换着什么奇怪的信息,那么他会马上想到这些迹象在很大程度上可能与鲍勃·索耶先生的搞笑行为有关。

“希望如此,”匹克威克先生说,“我们的活泼的朋友在车尾也许会做出疯狂的事儿呢。”

“噢,亲爱的,不至于吧,”本·艾伦答道。“除非他精神受到刺激而亢奋起来,不然世界上没有比他最安静的人。”

这时候,一个穿透力极强模仿带键的喇叭的声音冲耳而来,紧接着对出现欢呼和尖叫声,它们显然都是从世界上最安静的人——或者可以说的更清楚些,是从鲍勃·索耶先生的喉咙和肺部发出来的。

匹克威克先生和本·艾伦先生极度无奈地互相看了看,前一位绅士摘下帽子,把半个身子探出车窗,差不多全部上身露到车外了,这样他终于才得以瞥见他那位滑稽的朋友的影子。

鲍勃·索耶先生并没有坐在尾座,而是在马车顶上,他两腿随随便便地摇摆着,把塞缪尔·威勒先生的帽子歪戴着,一只手拿着一块极大的三明治,另一只手举着一个带瓶套的大瓶子,他津津有味地享用着他的点心;为避免独自快乐的单调,他还不时大声喊叫,或者与任何路过的陌生人随意的玩笑。那面深红色的旗帜被认真地扎在垂直尾座扶手的位置上;塞缪尔·威勒先生则戴着鲍勃·索耶的帽子,悠闲地坐在尾座的中央,正在津津有味地吃着一块双层三明治,一脸神采飞扬的神情,这一神情表明他对现在的状态非常满足。

这本来已经非常让匹克威克这种注重礼貌的绅士气恼了,然而还有更气人的,因为有一辆里里外外都装得极满的驿车这时刚好和他们相对而过,乘客们的惊讶神情完全表露无遗。还有一大家子爱尔兰人一直跟在他们车后向他们乞讨,吵吵闹闹地说恭维话;这一家子中那个男人尤其吵闹难耐,他似乎把这种延街乞讨当成了政治游行或凯旋游行什么的。

“索耶先生,”匹克威克先生激动喊道,“索耶先生,先生!”

“哈啰!”那位绅士答道,他以一种若无其事的态度看了看马车的旁边。

“你疯了吗,先生?”匹克威克先生不高兴地问道。

“当然不是,”鲍勃答道,“只是高兴罢了。”

“高兴,先生!”匹克威克先生生气地喊道。“起快把那块丢脸的红手绢拿下来,拜托你。我要你拿下来,先生。山姆,你去拿下来。”

山姆还没来得及起身,鲍勃·索耶先生已优雅地摘下他的旗帜,轻轻把它放进口袋,并彬彬有礼地朝匹克威克先生点头示意然后擦了擦酒瓶的嘴,又喝起酒来;借此他不费任何口舌就表明了自己的意思,他喝那一大口是旨在祝朋友们快乐和发达。在做完了这事儿,鲍勃小心翼翼地塞好瓶塞,亲切地向看了看匹克威克先生,咬了一大口三明治,并且微笑起来。

已完结热门小说推荐

最新标签