22、对孙策诘(1)
朗以琐才,误窃朝私(2)。受爵不让,以遘罪纲(3)。前见征讨,畏死苟免(4)。因治人物,寄命须臾(5)。又迫大兵,惶怖北引(6)。从者疾患(7),死亡略尽。独与老母,共乘一欐(8)。流矢始交,便弃欐就俘,稽颡自首于征役之中(9)。朗惶惑不达,自称降虏(10)。缘前迷谬,被诘惭惧(11)。朗愚浅驽怯,畏威自惊(12)。又无良介,不早自归(13)。于破亡之中,然后委命下隶(14)。身轻罪重,死有馀辜。申脰就鞅,蹴足入绊(15)。叱咤听声,东西惟命(16)。(《魏志·王朗传》注引《献帝春秋》朗称禽虏对使者。)
【注释】
(1)据《三国志·王朗传》记载,王朗任会稽太守之时,孙策渡江掠地,王朗不能敌,连连败绩,遂向孙策投降,孙策令使者诘朗,王朗因对孙策诘问。
(2)琐才:平庸的才能。误窃:谦辞,无意中得到。朝私:朝廷的私爱。
(3)遘(ɡòu够):遇,遭遇。此句意谓:因为接受官爵而不辞让,所以牵连上罪条。
(4)苟免:暂且免于伤害。
(5)此句意谓:乘机整治人和事,在短时间内得以安身。
(6)引:退避。惶怖北引:恐惧的向北退避。
(7)从者:跟从的人。
(8)欐(lì丽):小船。
(9)流矢:乱飞的或无端飞来的箭。流矢始交:乱箭一开始交相飞来。稽颡(qǐsǎnɡ起嗓):古代一种跪拜礼,屈膝下拜,以额触地,表示极度的虔诚。
(10)不达:不悟。
(11)此句意谓:因为前面的迷惑错误,被诘问时渐渐感到恐惧。
(12)愚浅:愚钝浅陋。弩怯:无能怯弱。畏威自惊:害怕威势而受到惊吓。
(13)此句意谓:又因为没有好的中介人,而没有早早归降。
(14)破亡:破败逃亡。委命下隶:生命托付于隶卒,犹被俘。
(15)鞅(yānɡ央):套在牛马颈上的皮带。脰(dòu豆):颈脖。申脰就鞅、蹴足入绊:伸出脖颈凑近皮圈,踏足投入绊绳。皆为甘心被俘之意。
(16)叱咤:指呵斥。此句意谓:如果被呵斥,就恭顺的倾听,无论向东或是向西,一切惟命是从。叱咤:指呵斥。