小说涯

小说涯>建安七子三曹的代表作 > 9报太子书1(第1页)

9报太子书1(第1页)

9、报太子书(1)

昔忝近任(2),并得赐玦(3)。尚方耆老(4),颇识旧物。名其符采,必得处所(5)。以为执事,有珍此者,是以鄙之,用未奉贡(6)。幸而纡意(10),实以悦怿(11)。在昔和氏(12),殷勤忠笃(13)。而繇待命(14),是怀愧耻(15)。(《魏志·锺繇传》注引《魏略》)

【注释】

(1)太子:指曹丕。据《三国志·魏志·锺繇传》注引《魏略》曰:“后太祖征汉中,太子在孟津,闻繇有玉玦,欲得之而难公言。密使临菑侯转因人说之,繇即送之。”

(2)忝(tiǎn舔):羞辱,有愧于,多用作谦辞。近任:意指近臣,左右亲信也。

(3)玦(jué决):古时佩带的玉器,环形,有缺口,常用作表示决断、决绝的象征物。

(4)尚方:古代制造帝王所用器物的官署,秦置,属少府,汉末分中、左、右三尚方,泛称为宫廷制办和掌管饮食器物的官署、部门。耆(qí齐)老:老年人。

(5)符采:亦作“符彩”,美玉的文理色彩。此句意谓:称说根据美玉的纹理色彩,就能说出它的产地。

(6)执事:有职守之人,官员。珍:珍爱,珍藏。鄙:鄙视,轻蔑。此句意谓:认为一般的官员珍爱这种美玉,就对它不加以珍重,因此没有把美玉进奉。

(9)用:介词,犹言以,表示凭借或者原因。奉贡:犹奉献。

(10)纡(yū迂)意:此指委屈自己而相求。

(11)怿(yì义):喜悦,快乐。

(12)在昔:从前,往昔。和氏:楚人卞和(又称和氏)得玉璞于楚山中,奉而献之厉王和武王,使玉工辨认之,均曰:“石也。”以诳欺罪,被刖去两足,后又献之楚文王,使玉工理之,果得宝玉。事见《韩非子·和氏》。

(13)忠笃:忠厚笃实。

(14)待命:等候命令。

(15)愧耻:羞耻。此句意谓:以往和氏主动献出玉璧,而我却在等到命令后才进献,因此心中感到十分羞愧。

已完结热门小说推荐

最新标签