小说涯

小说涯>吕氏春秋一则伯牙鼓琴 > 先识览察微(第1页)

先识览察微(第1页)

先识览·察微

【原文】

使①治乱存亡若高山之与深谿,若白垩②之与黑漆,则无所用智,虽愚犹可矣。且③治乱存亡则不然。如可知,如可不④知;如可见,如可不见。故智士贤者相与积心愁虑⑤以求之,犹尚有管叔、蔡叔之事与东夷八国不听之谋⑥。故治乱存亡,其始若秋毫。察其秋毫,则大物不过矣。

【注释】

①使:假使。

②白垩:白色的土。

③且:等于说“而”。

④可不:当作“不可”(依毕沅说)。下句同。

⑤愁虑:等于说“积虑”。愁,通“揫”,聚的意思(依王引之说)。

⑥管叔、蔡叔之事与东夷八国不听之谋:管叔、蔡叔为周武王之弟,武王灭商后,分别封于管(今河南郑州)和蔡(令河南上蔡西南)。武王死,成王幼,周公摄政,管叔、蔡叔不服,和武庚(纣王之子)一起叛乱,东夷八国附从,不听王命。

【译文】

假设治和乱、存和亡之间的区别如高山和深谷,如白土和黑漆那样分明,就没有必要运用智慧,即使蠢人也可以知道了。然而治和乱、存和亡之间的区别并不是这样。好象可知,又好象不可知;好象可见。又好象不可见。所以有才智的人、贤明的人都在千思百虑、费尽心思去探求治缸存亡的征兆,尽管如此,尚且有管叔、蔡叔的叛乱事件和东夷八国不听王命的阴谋。所以治乱存亡,它们刚刚出现的时候就象秋毫那样,但是能够明察秋毫,大事就不会出现过失了。

【原文】

鲁国之法,鲁人为人臣妾於诸侯①,有能赎之者,取其金於府。子贡赎鲁人於诸侯,来而让,不取其金。孔子曰:“赐失之矣。自今以往,鲁人不赎人矣。”取其金,则无损於行;不取其金,则不复赎人矣。子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:“鲁人必拯溺者矣。”孔子见之以细,观化远也。

楚之边邑曰卑梁,其处女与吴之边邑处女桑於境上,戏而伤卑梁之处女。卑梁人操其伤子以让吴人,吴人应之不恭,怒,杀而去之。吴人往报之,尽屠其家。卑梁公②怒,曰:“吴人焉敢攻吾邑?”举兵反攻之,老弱尽杀之矣。吴王夷昧闻之,怒,使人举兵侵楚之边邑,克夷而後去之。吴、楚以此大隆③。吴公子光又率师与楚人战於鸡父,大败楚人,获其帅潘子臣、小帷子④、陈夏啮。又反伐郢⑤,得荆平王之夫人以归,实为鸡父之战。凡持国,太上知始,其次知终,其次知中。三者不能,国必危,身必穷。《孝经》曰:“高而不危,所以长守贵也;满而不溢,所以长守富也。富贵不离其身,然後能保其社稷,而和其民人。”楚不能之也。

郑公子归生率师伐宋。宋华元率师应之大棘,羊斟御。明日将战,华元杀羊飨士,羊斟不与焉⑥。明日战,怒谓华元曰:“昨日之事,子为制⑦;今日之事,我为制。”遂驱入於郑师。宋师败绩,华元虏。夫弩机差以米则不发。战,大机也。飨士而忘其御也,将以此败而为虏,岂不宜哉!故凡战必悉熟遍备⑧,知彼知己,然後可也。

【注释】

1臣妾:奴隶。男曰臣,女曰妾。

2公:卑梁大夫。楚僭称王,守邑大夫皆称公。

3“隆”:当作“格”。格,斗。

4潘子臣、小帷子:楚二大夫也。

5郢:楚国都也。

6不与:不参与。即不在被飨之中。

7制:控制,掌握。

8遍备:意指事事都不能疏忽大意。

【译文】

已完结热门小说推荐

最新标签